Широкие перспективы дальнейшего сотрудничества
Этот год положил начало второму десятилетию китайско-британского всестороннего стратегического партнерства. Более того, 40 лет назад между Китаем и ЕС были установлены дипотношения.
"Китайско-британские и китайско-европейские отношения стоят перед важными возможностями для достижения нового прогресса на основе прошлого успеха", -- сказал Си Цзиньпин в письменном интервью агентству Рейтер.
По его словам, так как Великобритания является важным членом ЕС, китайско-британские и китайско-европейские отношения усиливают друг друга.
"Если китайско-британские отношения будут находиться за рамками китайско-европейских отношений, они будут иметь меньшую ценность. А Великобритания, если не будет входить в ЕС, не будет и настолько важным игроком", -- отметила Ш. Ислам.
"Китай и ЕС достигли огромного прогресса в сотрудничестве после того, как 40 лет назад установили дипотношения. Их лидеры разработали хороший план на будущее, который основан на прагматическом сотрудничестве во взаимовыгодных сферах", -- добавила она.
"Мы действительно хотим знать больше о 13-м пятилетнем плане Китая и о том, какие деловые возможности нам откроются", -- подчеркнула она.
"Однако потенциал китайско-европейского сотрудничества огромен не только в деловой и экономической сферах, но и на международной арене", -- отметила Ш. Ислам.
По ее словам, в следующем году Китай будет председательствовать на саммите "Группы 20", поэтому для Китая и ЕС существует огромное пространство для обсуждения сотрудничества и диалога по глобальным вопросам.
"В настоящее время две стороны хорошо взаимодействуют по проблеме Ирана", -- отметила она. "Мы надеемся на подобный диалог и по КНДР. Мы также должны ликвидировать хаос в Сирии. Китай является незаменимым игроком, как с экономической точки зрения, так и со стратегической и политической".( Синьхуа)
(2015-10-23) |
|