На пекинском саммите ШОС прошли переговоры в узком составе
В Доме народных собраний 6 июня состоялись переговоры в узком составе 12-го заседания Совета глав государств-членов ШОС. Заседание прошло под председательством председателя КНР Ху Цзиньтао. В заседании приняли участие президент Казахстана Нурсултан Назарбаев, президент Кыргызстана Алмазбек Атамбаев, президент России Владимир Путин, президент Таджикистана Эмомали Рахмон и президент Узбекистана Ислам Каримов.
На заседании обсуждалась повестка саммита, его темы обсуждений и другие процедурные вопросы, главы всех государств-членов ШОС обменялись мнениями по вопросам, касающимся развития организации.
Ху Цзиньтао в своем выступлении указал, что данное заседание проходит, когда ШОС вступает во второе десятилетие своего развития. Хотя в международной обстановке происходят перемены, данная организация сохранила благоприятную тенденцию стабильного, здорового и быстрого развития, успешно завершила формирование своих механизмов, достигла заметных всему миру успехов в борьбе с терроризмом, экономическое сотрудничество и сотрудничество в гуманитарной сфере продвигаются решительными шагами, это свидетельствует о колоссальном скрытом потенциале и бескрайних перспективах развития. Практика подтверждает, что создание и развитие ШОС соответствует совместным интересам всех стран-членов данной организации, играет важную роль в защите безопасности и стабильности в регионе, содействии совместному развитию.
Ху Цзиньтао отметил, что в настоящее время международная и региональная обстановка является сложной и переменчивой, развитие ШОС сталкивается с новыми возможностями и вызовами. На данном саммите мы утвердим направления и цели развития организации на следующие 10 лет, кристаллизуем консенсусы, приложим усилия для реализации нового развития ШОС, чтобы нести всем странам-членам реальную выгоду, внести новый вклад в защиту мира и стабильности в регионе и в мире.
Во-первых, нам необходимо высоко поднять знамя мира и гармоничности, прилагать усилия для установления гармонии в регионе.
Во-вторых, нам необходимо высоко поднять знамя борьбы с терроризмом и защиты стабильности, решительно защищать мир и стабильность в регионе, защищать интересы всех стран-членов в сфере безопасности и развития. Необходимо решительно бороться с "тремя силами зла", пресекать контрабанду наркотиков и транснациональную организованную преступность.
В-третьих, нам необходимо высоко поднять знамя сотрудничества и развития, прилагать усилия для реализации совместного процветания. Необходимо задействовать взаимодополняющие преимущества, укреплять региональное сотрудничество, всесторонне продвигать сотрудничество в четырех важных сферах -- финансах, энергетике, продовольствии и транспорте. В-четвертых, нам необходимо высоко поднять знамя открытости и сотрудничества, прилагать усилия для расширения международного влияния ШОС.
В заключение Ху Цзиньтао отметил, что следующие 10 лет являются ключевым периодом развития ШОС. Нам необходимо задействовать шансы, всеобъемлюще продвигать взаимовыгодное сотрудничество, сделать ШОС общим судьбоносным сообществом, объединяющим интересы всех стран-членов, сообща создавать светлое будущее совместного развития и процветания.
Главы всех стран-членов ШОС согласились, что ШОС играет важную роль в содействии взаимному сотрудничеству, совместной борьбе с кризисами и вызовами, защите безопасности и стабильности в регионе. В сложившейся сложной и переменчивой международной и региональной обстановке странам-членам организации необходимо укреплять сплоченность, усиливать стратегическое планирование, определить будущие направления, углублять практическое сотрудничество, содействовать дальнейшему развитию организации, нести благо народам данного региона. Требуется укреплять сотрудничество в сфере торговли и экономики, продовольственной и энергетической безопасности. Требуется обсудить новые формы финансирования, содействовать сотрудничеству в инфраструктурном строительстве и в других сферах. Нужно укреплять сотрудничество в сфере безопасности и исполнения законов, повышать потенциал проведения операций и быстрого реагирования, совместно бороться с "тремя силами зла", контрабандой наркотиков и другими видами транснациональной организованной преступности. Необходимо усиливать обмен в гуманитарной сфере, укреплять добрососедство и дружбу. Требуется укреплять контакты и координацию по важным международным и региональным вопросам, прилагать усилия для строительства гармоничного региона, характеризующегося устойчивым миром и совместным процветанием.
Главы государств выразили обеспокоенность обстановкой в Афганистане, выразили надежду на скорейшее достижение там мира, стабильности, добрососедства и развития.
Главы государств также обсудили сирийский вопрос, иранскую ядерную проблему и другие вопросы, призвали к политическому решению этих вопросов посредством консультаций и переговоров, защите безопасности и стабильности в регионе. (Синьхуа)
(2012.6.7) |
|