Развитие двусторонних отношений останется приоритетным направлением внешней политики Китая и России
Председатель КНР Ху Цзиньтао 5 июня заявил, что развитие двусторонних отношений останется одним из приоритетных направлений внешней политики Китая и России, которые будут поддерживать длительный характер их развития и содействовать непрерывному повышению китайско-российских всесторонних отношений стратегического взаимодействия и партнерства на новую ступень.
Данное заявление председатель Ху Цзиньтао сделал на общей встрече с журналистами после переговоров с находящимся в Китае с визитом президентом РФ Владимиром Путиным.
Ху Цзиньтао отметил, что он провел с В. Путиным искренние, углубленные и плодотворные переговоры, в ходе которых состоялся углубленный обмен мнениями и достигнут широкий консенсус относительно содействия развитию двусторонних отношений, а также общеволнующих международных и региональных вопросов.
Председатель КНР сообщил, что китайская и российская стороны 5 июня подписали Совместное заявление о дальнейшем углублении отношений всеобъемлющего, равноправного, доверительного стратегического взаимодействия и партнерства, а также присутствовали на подписании ряда важных документов о сотрудничестве двух стран.
Ху Цзиньтао заявил, что Китай и Россия "пришли к единодушному решению принять осуществление плана развития китайско-российских отношений на ближайшие 10 лет в качестве центральной задачи, полностью раскрывать важную роль тесных двусторонних связей на высоком уровне и механизма обменов и сотрудничества правительств и различных ведомств, непрерывно усиливать взаимную поддержку, углублять всесторннее сотрудничество, упрочивать вековую дружбу Китая и России, укреплять стратегическое взаимодействие в международных и региональных делах, защищать мир, безопасность и стабильность в регионе и во всем мире". По словам Ху Цзиньтао, китайская и российская стороны приняли решение раскрывать преимущества сильной экономической взаимодополняемости двух стран, совершенствуя структуру торгово-экономического сотрудничества и повышая его качество.
Ху Цзиньтао выразил уверенность в том, что "при совместных усилиях сторон станут осуществимыми задачи увеличения объема двусторонней торговли до 100 млрд долларов к 2015 году и до 200 млрд -- к 2020 году".
Ху Цзиньтао заявил, что китайская и российская стороны продолжат углублять сотрудничество в гуманитарной сфере и будут активно разрабатывать десятилетний план действий по развитию данной сферы, главным образом укрепляя молодежные обмены между двумя государствами.
Ху Цзиньтао сообщил, что китайская и российская стороны приняли решение в дальнейшем укреплять сотрудничество в военной сфере, сфере исполнения закона и безопасности, полностью раскрывая роль различных каналов и платформ для данного сотрудничества, повышая межармейские отношения дружбы и сотрудничества на более высокий уровень и формируя механизм межгосударственного сотрудничества в сфере исполнения закона и безопасности.
Ху Цзиньтао заявил, что китайская и российская стороны будут исходить из новых особенностей сложной и изменчивой международной и региональной обстановки, главным образом наращивая сотрудничество в рамках ООН, "Группы 20", Шанхайской организации сотрудничества и БРИКС, прилагая все усилия для защиты целей и принципов Устава ООН, содействуя солидарности и сотрудничеству стран с формирующимися рынками и развивающихся стран, способствуя развитию мирового политического и экономического порядка в более справедливом и разумном направлении.
Ху Цзиньтао отметил, что китайско-российские всесторонние отношения стратегического взаимодействия и партнерства находятся на новой исторической отправной точке, китайская сторона намерена совместно с российской стороной подходить к отношениям между двумя странами с точки зрения стратегической и долгосрочной перспективы, содействуя непрерывному повышению китайско-российских отношений на новый уровень.(Синьхуа)
(2012.6.6) |
|