3. Определение курса будущего развития АТЭС
АТЭС уже стала важной силой для развития и совершенствования механизма управления глобальной экономикой и содействия сотрудничеству в АТР, одновременно с этим АТЭС сталкивается с новой ситуацией. Ху Цзиньтао отметил, что необходимо продолжать придерживаться концепции сплоченности и единства, с твердой решимостью проводить сотрудничество, проявлять гибкость на практике, отстаивать принципы взаимной выгоды и обоюдного выигрыша, находить общее, несмотря на существующие различия, занимать открытую и толерантную позицию, содействовать достижению новых успехов в процессе экономического сотрудничества в АТР и повышению его на новый уровень.
Ху Цзиньтао объявил, что Китай намерен провести неформальную встречу лидеров АТЭС в 2014 году.
4. укрепление уверенности международного сообщества в экономическом развитии в Китае
В настоящее время Китай занимает весомую позицию в международной экономической структуре, перспективы китайской экономики привлекают к себе взоры всего мира. Председатель Ху Цзиньтао присутствовал на встрече бизнес-лидеров АТЭС и выступил с речью, принял участие в диалоге руководителей АТЭС с представителями Делового консультативного совета АТЭС, ознакомил слушателей с развитием китайской экономики, и достигнутыми успехами, и предстоящими вызовами, подчеркнув, что Китай будет и дальше делать стратегическую реструктуризацию экономики главным направлением ускоренного изменения модели экономического развития, прилагать усилия по содействию внутреннему росту; связывать экономическое развитие с улучшением жизни народа, прилагать усилия по содействию толерантному росту; осуществлять стратегию возрождения государства за счет науки, техники и образования и превращения Китая в могучую и процветающую страну путем подготовки кадров, прилагать усилия по содействию развитию с помощью инноваций; придерживаться основной государственной политики расширения общения с внешним миром, прилагать усилия по содействию взаимной выгоде и обоюдным выигрышам. Председатель Ху Цзиньтао отметил, что развитие Китая создаст шанс для благоприятного развития в АТР, и пригласил все стороны активно участвовать в процессе осуществления Китаем политики реформ и открытости и модернизации страны.
Все члены АТЭС высоко оценили важный вклад Китая в содействие стабильности и процветанию в АТР и возрождению мировой экономики.
|
|