微信图片_2024030114212811.jpg

Главная страница >> Cамые читаемые новости >> текст

Изучение и защита духовного культурного наследия

2024-07-05  

Изучение и защита духовного культурного наследия


Тохеналы Тушуналы, потомственный наследник кыргызского героического эпоса «Манас», докторант факультета языков и литературы нацменьшинств Центрального университета национальностей

Уважаемые дамы и господа, друзья:

Доброго всем дня!

Я, Тохеналы Тушуналы, кыргыз, мне 30 лет. Я из уезда Ахчи Кызылсуской автономной области КНР. 

У меня неразрывная связь с "Манасом". Я с детства слушал этот эпос. В семь лет я научился пению у своего деда Жусупа Мамая и затем непрерывно на протяжении 13 лет учился исполнению "Манаса", после чего овладел навыками рассказа эпоса. В настоящее время в качестве докторанта Центрального университета национальностей в Пекине я провожу исследование "Манасу".

Один из трех великих эпосов кыргызской нации состоит из восьми частей: «Манас», «Семетей», «Сейтек», «Кененим», «Сейит», «Асылбача", Бекбача», «Сомбилек» и «Чигитей», в общей сложности насчитывает более 230 000 (двухсот тридцати тысяч) строк, рассказывает историю восьми поколений после легендарного героя Манаса. Произведение богато эпическим содержанием, охватывает различные формы фольклора, лирическую поэзию, мифы, легенды, пословицы, афоризмы, изображает политическую, экономическую, философскую, культурную и социальную жизнь древнего кыргызского народа, являясь его своего рода энциклопедией.

Коммунистическая партия Китая и правительство нашей страны уделяют самое пристальное внимание охране этого бесценного наследия.

Особенно интенсивными стали усилия в этом направлении после XVIII съезда. Благодаря заботе Центрального комитета КПК, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, блестящей национальной политической доктрине, прекрасные традиционные культуры всех национальных меньшинств, включая «Манас», получили сильный толчок в развитии. Тринадцатого июля 2022 (две тысячи двадцать второго) года генеральный секретарь Си Цзиньпин посетил Музей Синьцзян-Уйгурского автономного района, где ознакомился с выставкой «Исторические памятники культуры Синьцзяна» и послушал исполнение кыргызского эпоса. Глава государства очень тепло пообщался с носителями этого нематериального культурного наследия. Си Цзиньпин отметил обширность, многообразие и древность китайской цивилизации, которая впитала в себя прекрасную традиционную культуру всех входящих в нее народностей. Такие произведения, как «Манас», являются бесценным богатством не только для кыргызского этноса, но и для всей китайской нации. Политик также подчеркнул необходимость сохранения, распространения и развития духовных ценностей каждого народа.

Мой дедушка Жусуп Мамай – самый видный представитель манасчи. Исполняемый им эпос передавался из поколения в поколение в устной форме с древних времен. Для эффективного сохранения этой эпопеи с тысячелетней историей наша страна с 60-х годов прошлого века проводила записи восьми частей эпоса в исполнении Жусупа Мамая. Были увековечены восемнадцать томов, которые затем были опубликованы, переведены на китайский, немецкий, английский, русский и японский языки и распространены за рубежом. В 1978 году Ху Чжэньхуа, профессор Центрального национального университета и мой научный руководитель, привез  Жусупа Мамая в Пекин для  записи, перевода, исследований и редактирования эпоса «Манас».

В 2006 году произведение было включено в список «Нематериального культурного наследия государственного значения» КНР, а в 2009-м – в список «Нематериального культурного наследия человечества» ЮНЕСКО. Так был возрожден героический эпос, который когда-то был под угрозой исчезновения.

Руководство Синьцзян-Уйгурского автономного района также уделяет большое внимание сохранению и распространению «Манаса», понимая, что это – общее сокровище Китая и Кыргызстана. Произведение способствует культурным обменам между КНР и Центральной Азией, укрепляет дружбу между странами.

Жусуп Мамай – великий "Манасчи" и "Дастанчи", его вариант «Манаса» и созданный им казахский эпос «Семь ханов» неоднократно издавались в Кыргызстане и Казахстане, предоставляя важную документацию для сохранения и развития национальной культуры. В 2019 году статуя Жусупа Мамая появилась на площади Манаса в кыргызской столице Бишкеке, что стало не только признанием заслуг маэстро в защите древнего эпоса, но и важным отражением его вклада в культурные обмены в рамках проекта «Один пояс, один путь» в Центральной Азии.

«Манас» это классическое нематериальное культурное наследие и китайской нации. Все больше молодых людей заинтересованы в изучении и развитии эпоса. Сейчас в нашей стране есть более сотни манасчи.

Благодаря неустанным усилиям и практике я теперь могу петь более 8 часов подряд. Как молодой манасчи, я также продолжаю по-своему сохранять и продвигать древний эпос, выступаю на больших торжествах. «Манас» – неотъемлемая часть моей жизни.

< >
  • 俄文中国201912期.jpg
  • 俄文中国-201911期.jpg
  • 俄文中国-201910期.jpg
  • 俄文中国-201909期.jpg
  • 俄文中国-201908期.jpg
  • 俄文中国-201907期.jpg
  • 俄文中国-201906期.jpg
  • 俄文中国-201905期.jpg
  • 俄文中国-201904期.jpg
  • 俄文中国-201903期.jpg
微信图片_2024030114212811.jpg