КПК предстоит создать из себя марксистскую правящую партию учебного, обслуживающего и инновационного типа -- Ху Цзиньтао
Всей партии предстоит, неослабно держась за усиление своих правящих способностей, за сохранение своего передового характера и чистоты как за главную нить, создавать из себя марксистскую правящую партию учебного, обслуживающего и инновационного типа и практически гарантировать то, чтобы наша партия всегда являлась стойким руководящим ядром в деле социализма с китайской спецификой, заявил сегодня здесь Ху Цзиньтао на 18-м съезде КПК.
В этих целях необходимо твердо укрепляться в своих идеалах и убеждениях, сохраняя духовные устремления коммунистов. По-прежнему держась того понимания, что партия берет человека за основу основ и стоит у кормила правления во имя народа, постоянно поддерживать ее кровные связи с народными массами. Активно развивать внутрипартийную демократию, наращивать творческую энергию партии. Углублять реформу кадровой системы, создавать костяк работников государственного управления, наделенных высокими качествами. Твердо держась принципа "партия ведает специалистами", сосредоточивать незаурядных специалистов всех профилей для дела партии и страны. Обновляя низовое партийное строительство, прочно закладывать организационный фундамент для осуществления партией ее правящих функций. Неуклонно борясь с разложением, навеки сохранять присущее коммунистам политическое качество быть честными и неподкупными. Устрожать партийную дисциплину, сознательно оберегать централизованное единство партии, подчеркнул Ху Цзиньтао.
Он призвал воспитывать и вести членов партии и кадровых работников на неуклонную борьбу во имя общего идеала -- построения социализма с китайской спецификой, воспитывать и направлять членов партии и кадровых работников на путь прочной выработки правильного мировоззрения, установления правильных взглядов на предоставляемые полномочия и осуществляемое дело, а также путем воспитательной работы вести членов партии и кадровых работников на образцовую реализацию социалистического понимания чести и позора, чтобы они практическим делом демонстрировали личное обаяние коммунистов.
Нужно в свете сохранения передового характера партии и чистоты ее рядов развертывать вглубь общепартийную воспитательную работу в духе партийной линии масс и соответствующую практическую деятельность, главным содержанием которой является реализация требований по-деловому и честно работать во имя народа и специально разрешать те выпуклые проблемы, на которые народные массы остро жалуются, а посредством этого повышать свои возможности в налаживании массовой работы в условиях новой обстановки, указал Ху Цзиньтао.
Как подчеркнул он, важно при твердом сохранении демократического централизма совершенствовать институциональную систему внутрипартийной демократии и через эту внутрипартийную демократию стимулировать демократию среди народа. Гарантировать статус членов партии как субъектов партийной деятельности, оздоровлять институт обеспечения их демократических прав, обеспечивать права членов партии на ознакомление с соответствующей информацией, на участие в конкретной деятельности, на выборы и на осуществление контроля. Совершенствовать институт партийных съездов, повышая процент делегатов рабочих и крестьян, вводить и совершенствовать порядок срока полномочий делегатов партийных съездов, вводить режим внесения предложений делегатами партсъездов. Усиливать роль пленумов парткомов в решении наиболее важных вопросов и осуществлении контроля и совершенствовать порядок обсуждения и процедуру вынесения решений бюро парткомов. Ширитьнизовуювнутрипартийнуюдемократию.
Ху Цзиньтао заявил, что предстоит твердо держась принципа "партия ведает кадрами",по-прежнему придавать большое значение фактическим достижениям по службе и общему их признанию массами. Углублять реформу кадровой системы, совершенствовать механизм проверки и аттестации кадров. Ускоренно вводить стратегическую схему приоритетного развития талантов, и превращать Китай из страны, крупной лишь по числу талантов, в державу интегральных специалистов. Важно практически осуществлять порядок ответственности за партстроительство. Повышать качество приема новых членов в партию, уделяя при этом особое внимание приему в ее ряды молодых рабочих, крестьян и интеллигентов, оптимизировать структуру партийных рядов.
Важно, твердо идя по пути борьбы с разложением и утверждения неподкупности, имеющего китайскую специфику, полностью продвигать создание антиразложенческой системы наказаний и профилактики и добиваться того, чтобы кадровые работники оставались честными, правительство -- неподкупным, а политика -- чистоплотной, подчеркнул Ху Цзиньтао, добавив, что необходимо углублять реформы в наиболее важных сферах и ключевых звеньях, совершенствовать правовую систему борьбы с разложением. Строго осуществлять порядок ответственности за строительство партийного стиля и неподкупного аппарата. Со всей твердостью выявлять и разрешать особо крупные и важные дела и делать при этом упор на устранение коррупции, возникшей возле народа.
"Партийные организации всех ступеней, широкие массы коммунистов и кадровых работников, но в первую очередь главные руководители обязаны сознательно соблюдать Устав партии, никому не позволяется ставить себя над партийной организацией", -- подчеркнул Ху Цзиньтао, указывая на необходимость твердо оберегать авторитет ЦК, идеологически, политически и в конкретных действиях оставаться с ЦК партии в максимальном единстве, неуклонно следовать теории, линии, курсу и политике партии, а также ужесточать партийную и особенно политическую дисциплину.( Синьхуа)
(2012-11-08) |