Чайное искусство и этикет
Эта чайная церемония складывается из многих компонентов. Самый зрелищный и наглядный аспект церемонии – это чайное искусство как процесс приготовления чайного напитка. Однако некоторые шаги китайского чайного искусства и их последовательность достаточно сложны, поэтому простым потребителям чая достаточно усвоить нижеследующие принципы и правила.
Состояние сухой чайной заварки: чай не должен быть старым, лежалым, заплесневевшим, не должен содержать примесей или обладать привкусом.
Подготовка чайной утвари и принадлежностей: вся посуда и чайные инструменты должны быть абсолютно чистыми и не иметь каких-то остаточных запахов. Самое важное табу – при мытье и удалении чайного налета ни в коем случае не прикасайтесь к внутренним поверхностям посуды рукой; на этот случай следует иметь шелковую или гигроскопичную хлопчатобумажную салфетку.
Следует обеспечить правильное хранение сухого чайного продукта. Дома мы обычно храним небольшое количество чая, для чего подходит керамическая чайница («чаегуань»). Лучше всего держать чай в чистой, сухой и герметичной пластиковой упаковке, не имеющей неприятного запаха. В таком виде чайную заварку можно хранить 1–2 месяца. В бумажной упаковке хранить сухую заварку нельзя, потому что бумага «поедает» запах чайного листа.
Серьезное внимание уделяйте качеству воды. В первом в истории трактате о чае и чаепитии под названием «Чайный канон» («Ча цзин») говорится, что «лучшей водой для чая является вода из горного источника». Важно отметить, что следует учитывать и местоположение источника, и характер почвы, и внешний вид камней и валунов. Речная вода оценивается как средняя по качеству, колодезная считается наихудшей, так как она застойная. Тем не менее, люди живущие в городах, пьют лишь водопроводную воду, и колодезной им, как правило, не добыть. Так что уж говорить о речной и, тем более, родниковой воде. Горожанам следует отстаивать воду из водопровода, поскольку она проходит процесс очистки и фильтрации. Заваривать чай такой водой лучше после того, как она постояла час–два и отстоялась.
Если вам удастся соблюсти все эти минимальные требования, то уже хорошо. По крайней мере, «самую низкую планку» китайской чайной церемонии вы, считай взяли. А если вы сумеете усвоить чайный этикет, то обретете корень «Дао чая».
Этикет китайской чайной церемонии воплощается, главным образом в мастере, ведущем церемонию, и проступает в его облике, позах, манерах и поведении.
Облик: это то, что не выбирают, ведь красота дается нам от природы или передается по наследству от родителей. Однако красивый человек не обязательно способен продемонстрировать красоту искусства чайной церемонии. Ему может не хватать способностей к пониманию, он может не обладать изяществом и изысканными манерами, может не уметь двигаться или держится скованно и напряженно. В то же время, люди с обычной внешностью могут иметь прекрасную культурную подготовку и врожденное чувство такта, и окружающие мгновенно ощущают спокойную уверенность такого человека и его «умную душу».
В искусстве чайной церемонии темперамент играет довольно важную роль; кроме того, человек, стремящийся постичь «Дао чая», должен заботиться о своем внешнем виде. Мужчины должны одеваться чисто и опрятно, а женщины могут позволить себе неяркий макияж.
Позы: положения, принимаемые человеческим телом, согласно традиционным китайским эстетическим воззрениям, важнее красоты внешнего облика. В чайной церемонии позы и умение держаться также важнее облика, а потому сначала следует научиться правильным позам и уметь сидеть, стоять, стоять на коленях и двигаться по помещению.
Так, сидячее положение требует умения сидеть на стуле или табурете прямо, в самом центре сиденья, чтобы центр тяжести тела не смещался. Гости тоже должны так сидеть. Не садитесь на краешек стула, туловище держите прямым, ноги широко не расставляйте, не сидите развалившись или в позе нога на ногу; не следует качать ногой, потирать руки, нагибаться, опускать голову, теребить что-нибудь руками и т.д.
Стоячее положение: достойный вид стоящего человека достигается, когда человек стоит выпрямившись, не сутулится и смотрит прямо вперед. Женщинам подобает держать руки со скрещенными ладонями на груди (правая рука на левой). Мужчины могут стоять, чуть расставив ноги и сложив руки на животе так, чтобы левая ладонь покрывала правую руку.
Ходьба: при ходьбе не следует раскачиваться, опускать плечи или голову; смотреть надо прямо перед собой, а, разворачиваясь вправо, движение надо начинать с правой ноги, и наоборот, если желаете повернуться влево, то начните с левой ноги; хозяину не следует держаться в профиль к гостю, полагается повернуться к нему лицом. Когда хозяин уходит или отдаляется, надо отступить на два шага, оставаясь к гостю лицом, и только затем можно повернуться спиной: так демонстрируют уважение к гостю.
Манеры: во время чайной церемонии каждое движение должно быть прекрасным, утонченным, верно рассчитанным. Оценка манер человека, пьющего чай, зависит от всех его движений и жестов в комплексе; они не должны быть резкими, прерывистыми, приветствуется гибкость и плавность. Кроме того, между движениями существуют подъемы и спады энергии, имеют значение и ритмичность, и энергичность, и мягкость. Оценить манеры того, кто дегустирует чай, можно по его движениям и жестам. Нужно следить за собой; поскольку во время чайной церемонии приобретают значение и позы, и жесты. У человека должно быть свободное дыхание и согласованные сердечный ритм, взгляды, жесты рук и движения тела. Хозяин и гость должны выказывать друг другу уважение; почтительные жесты и речи во время чайной церемонии изобличают человека культурного. Только так церемониальное чаепитие может стать процессом воспитания тела и духа, проявлением «благовоспитанности».
|