Кроме того, нельзя игнорировать тот факт, что традиционные представления китайцев о семейных ценностях и их взгляды на брак на сегодняшний день претерпели огромные изменения; семейно-брачные отношения становятся все более «меркантильными», обрастая множеством дополнительных факторов. Семейные споры и конфликты все более учащаются, и количество разводов с каждым годом растет. Согласно данным Верховного народного суда КНР, в 2008 г. в суды первой инстанции поступили в общей сложности 1 млн 286 тыс. дел, касающихся семейно-брачных споров, в 2009 г. – 1 млн 341 тыс. дел, в 2010 г. – 1 млн 374 тыс. дел. В 2010 г. суды первой инстанции во всей стране приняли на рассмотрение в общей сложности 1,1645 млн дел о разводе, и 24676 из них были связаны с разделом супружеского имущества. «Эти дела, главным образом, касаются проблем с покупкой жилья в кредит, взятый до заключения брака, дарением домовладения и установлением генетического родства. Все эти вопросы требуют дальнейшего уточнения юридических критериев рассмотрения дел и судебного разбирательства», – пояснил на прошедшей недавно пресс-конференции представитель Верховного народного суда КНР Сунь Цзюньгун. Традиционная семейная этика больше не обуздывает и не ограничивает брачные отношения, и молодые стали подходить к браку и семье более прагматично, поэтому неудивительно, что в современном обществе появляется все больше так называемых «заблудших овец», которые давно утратили правильные ориентиры не только в супружестве, но и в жизни в целом. Теперь многие обращаются в суд, чтобы пожаловаться на бывшего спутника жизни и решить имущественные вопросы с помощью правосудия. Нынешние реалии требуют скорейшей разработки и реализации нового «Толкования права», однако претворение в жизнь нового «Толкования права» также вызовет бурную дискуссию в обществе и послужит прямой причиной возникновения нового витка семейно-брачных конфликтов. Недаром сегодня в Поднебесной супруги требуют вписать свое имя в свидетельство о праве собственности на квартиру, чтобы домовладение было разделено между обеими сторонами. Некоторые положения «Толкования права» являются спорными Другие статьи нового «Толкования права», не затрагивающие проблему недвижимого имущества, также безусловно являются спорными и вызывают в обществе горячие дискуссии. Например, согласно Статье 5 нового «Толкования права», дивиденды и естественная добавленная стоимость, полученные с личного имущества одного из супругов после вступления в брак, не относятся к совместно нажитой обоими супругами собственности, а принадлежат непосредственному владельцу имущества. «Иными словами, если до вступления в брак муж владеет коровой, и позже, когда он уже вступил в брак, данная корова рожает теленка, то этот теленок не имеет никакого отношения к его жене, – Ли Миншунь привел этот пример, чтобы более наглядно проиллюстрировать проблемность этой статьи. – Эта статья во многом противоречит соответствующим положениям Закона о браке». Будучи базовым законодательством, Закон КНР о браке в Статьях 39 – 42, посвященных разделу имущества при расторжении брака, устанавливает, что в случае развода необходимо гарантировать обеспечение интересов детей и женщин; сторона, которая берет на себя обязательства по воспитанию детей и уходу за пожилыми, должна получить определенную компенсацию. Одновременно с этим, в этих статьях оговаривается следующее: доходы от хозяйственной деятельности принадлежат обоим супругам на правах совместной собственности. По мнению Ли Миншуня, дивиденды и естественная добавленная стоимость имущества безусловно являются результатом совместного управления финансами, и упрощение проблемы может повлечь за собой еще большие проблемы и сложности. В системе брачного законодательства Китая новое «Толкование права» впервые четко предусматривает, что дивиденды и естественная добавленная стоимость, которые приносит личное имущество одного из супругов после вступления в брак, не относятся к нажитому в браке имуществу. На пресс-конференции Сунь Цзюньгун отметил: «В вынесенном на всенародное обсуждение проекте нового “Толкования права” говорилось, что если супруг внес вклад в дело увеличения дивидендов и добавленной стоимости личного имущества другого супруга, то полученные дивиденды и добавленная стоимость должны рассматриваться в качестве совместно нажитого в браке имущества. Однако слово “вклад” не является юридическим термином и может толковаться неоднозначно, тем более что в практической работе при судебном рассмотрении и разбирательстве очень трудно уточнить и установить так называемый “вклад”. Поэтому, в конечном счете, мы внесли соответствующие поправки в вынесенный на всенародное обсуждение Проект». Необходимо скорректировать механизмы практического функционирования Закона Несмотря на то что новое «Толкование права» породило в обществе бурные дискуссии, почти все специалисты и адвокаты, давая интервью, в один голос заявляют, что, с точки зрения законодательного текста, новое «Толкование права» достигло цели установления справедливости, однако что касается практического исполнения Закона, многие соответствующие механизмы и установки по-прежнему нуждаются в дальнейшей корректировке и оптимизации. «На мой взгляд, новое “Толкование права” только формально достигло так называемого установления справедливости, но этого далеко не достаточно», – уверен адвокат пекинской юридической фирмы «Цзюньтай» Чжоу Вэйвэй. По его словам, большая часть брачного законодательства Китая была заимствована и скопирована с зарубежных законодательных актов, а потому в нем отсутствует всестороннее понимание традиционных обычаев и нынешних реалий Китая. Хотя, на первый взгляд, законодательный текст выглядит вполне справедливым и совершенным, однако в ходе судебного разбирательства из-за вышеупомянутых слабых мест очень часто приходится сталкиваться со многими противоречиями и разногласиями, которые становятся «постоянной головной болью» адвокатов, судей и других профессиональных специалистов. |
|