4. Подписание «Соглашения из 17 статей» и осуществление мирного освобождения Тибета.
Центральное народное правительство и председатель Мао Цзэдун никогда не оставляли усилия к мирному освобождению Тибета, и в ходе битвы за Чамдо они все еще торопили Тибет «скорее прислать делегацию в Пекин». Взятие Чамдо вызвало разлад внутри местного тибетского правительства. Прогрессивные, патриотически настроенные силы взяли верх, проимпериалистический сепаратист регент Дагча Нгагван-Сонраб был вынужден покинуть свой пост, и 17 ноября Далай-лама XIV досрочно принял бразды правления. Местная политическая обстановка в Тибете стала развиваться по направлению, выгодному для мирного освобождения. 2 января 1951 г. Далай-лама XIV переселился в тибетский поселок Ядун. Там он наблюдал за Центральным правительством и одновременно просил у Великобритании, США, Индии и Непала помощи, чтобы при удобном случае бежать за границу. Однако ни одно государство не захотело открыто поддерживать «независимость Тибета». Тогда местное тибетское правительство соответственно разделилось на две части: «гася в Лхасе», оставшееся на прежнем месте, и временное «гася в Ядуне». Затем на «заседании чиновников» местного тибетского правительства было решено официально послать представителей в Пекин на мирные переговоры с Центральным народным правительством. В своем письме Центральному народному правительству с выражением готовности на мирные переговоры Далай-лама писал: «Прежде, когда я был еще мал и не взял в руки власть, отношения между тибетцами и ханьцами часто подвергались подрыву. На днях я указал Нгаподу и сопровождающим его лицам немедленно отправиться в Пекин. Чтобы не терять времени, мы прикрепим к Нгаподу еще двоих помощников, которые отправятся через Индию в Пекин». Таким образом, под воздействием проводимой Центральным народным правительством политики равноправия всех национальностей и курса на мирное освобождение Тибета местное тибетское правительство послало делегацию, уполномоченную вести мирные переговоры с Центральным народным правительством. Первым полномочным делегатом был назначен Нгапод Нгагван-Дзигмэд, членами делегации были назначены Кэмад Соднам-Вандю, Тудэнь-Дайндар, Тубтань Лэгмонь и Сампо Таньдзинь. Члены делегации двумя маршрутами отправились в путь и 27 апреля 1951 г. собрались вместе в Пекине, где их хорошо встретило Центральное народное правительство. Затем Центральное народное правительство сформировало делегацию для переговоров. Главным полномочным делегатом был Ли Вэйхань, членами делегации были Чжан Цзинъу, Чжан Гохуа и Сунь Чжиюань. В результате дружественных консультаций 23 мая 1951 г. Центральное народное правительство и местное тибетское правительство подписали в Пекине «Соглашение о мероприятиях по мирному освобождению Тибета». Относительно мирных переговоров между Центральным народным правительством и местным тибетским правительством и подписания «Соглашения из 17 статей» следует особо отметить следующие основные исторические факты: Во-первых, мирные переговоры проводились при том условии, что местное тибетское правительство признавало Тибет неотделимой частью Китая. Направляя делегацию на переговоры, Далай-лама XIV и местное тибетское правительство вручили каждому делегату Удостоверение о полномочиях с печатью. На обложке Удостоверения указаны фамилии, имена и статус всех 5 уполномоченных Тибета, а внутри отмечалось, что Тибет признается как территория Китая и т.д. Коренной вопрос, который предстояло решить на переговорах, это укрепление национального сплочения и защита единства Родины. Как писал Нгапод в своих воспоминаниях, по этому вопросу «основные позиции представителей обеих сторон были едины». Во-вторых, выработанные Центральным народным правительством «10 политических установок» в отношении мирного освобождения Тибета служили основой переговоров. Главное содержание этих установок заключалось в следующем: выгнать из Тибета агрессивные силы английского и американского империализма, в Тибете осуществлять национальную районную автономию, сохранять действующие ныне в Тибете политические институты в прежнем состоянии без изменений, гарантировать свободу вероисповедания, развивать в Тибете экономику, культуру и образование, все дела, связанные с проведением реформ в Тибете, будут решаться народом и руководителями Тибета путем консультаций, войска НОАК вступят в Тибет. В начале переговоров представители местного тибетского правительства подчеркивали, что для них неприемлемо «вступление войск НОАК в Тибет». Представители Цент-рального народного правительства не стали принуждать их, а предложили устроить перерыв на два дня, за это время приглашали их на экскурсию, при этом терпеливо разъясняли им, что раз они признают Тибет неотделимой частью Китая, то нет оснований воспрепятствовать вступлению частей НОАК в Тибет. Представители Тибета заявляли, что из-за отсталой экономики и скудных ресурсов Тибету будет очень трудно снабжать войска НОАК всем необходимым. Учитывая это, Центральное правительство дало обещание: «Вступившие в Тибет части НОАК не будут питаться за местный счет, все их расходы берет на себя Центр». В конце концов стороны договорились, что местное тибетское правительство будет активно содействовать вступлению в Тибет частей НОАК и укреплению обороны. В-третьих, сплочение между Далай-ламой и Панчен-эртни было важным вопросом, который нужно было решить на переговорах. Под влиянием провокации со стороны империалистических агрессивных сил Панчен-лама IX в начале 20-х годов XX века не поладил с Далай-ламой XIII и был вынужден уехать из Тибета во внутренние районы страны, а в декабре 1937 г. на пути возвращения в Тибет преставился в уезде Юйшу провинции Цинхай. 10 августа 1949 г. с санкции национального правительства в храме Таэр провинции Цинхай была проведена церемония возведения Панчена X в духовный сан. В начале переговоров делегация местного тибетского правительства не признавала законный статус Панчена X. Тогда делегация Центрального народного правительства показала ей все официальные документы бывшего гоминьдановского правительства о разрешении признать Панчена X как перевоплощенца Панчена IX, а также фотографии, показывающие присутствие представителей Далай-ламы на церемонии возведения Панчена X в духовный сан в храме Таэр. Перед лицом неопровержимых доказательств делегация местного тибетского правительства, наконец, признала законный статус Панчена X. Дни переговоров совпадали с первомайским праздником, и Центральное народное правительство пригласило делегацию местного тибетского правительства и Панчена X подняться на центральную трибуну площади Тяньаньмэнь смотреть праздничное шествие. Нгапод Нгагван-Дзигмэд провел дружескую встречу с Панченом X. Они также были приняты Мао Цзэдуном. В-четвертых, Соглашение было достигнуто на основе взаимного уважения и дружественных консультаций. Большинство статей Соглашения касалось внутренних взаимоотношений и внутренних дел Тибета. По этим вопросам полномочные представители Центрального народного правительства в соответствии с проводимой своим правительством национальной политикой и реальной действительностью Тибета инициативно выдвинули ряд предложений. Делегация местного тибетского правительства тоже вынесла некоторые предложения. Центральное народное правительство приняло ее правильные предложения, а в отношении нерациональных предложений провело терпеливую разъяснительную работу. Представитель местного тибетского правительства Тудэнь-Дайндар по своему опыту рассказал: «Будучи духовным чиновником из секретариата местного правительства, я выдвинул довольно много предложений относительно вероисповедания и доходов монастырей. Большинство из них было принято Центром». С самого начала переговоров тексты Соглашения были подготовлены на ханьском (китайском) и тибетском языках, и каждый раз поправки и коррективы вносились одновременно в оба текста и получали согласие со стороны делегации местного тибетского правительства. По окончании переговоров одновременно получились тексты на ханьском и тибетском языках, и после подписания были обнародованы вместе. Перед началом переговоров все члены делегации местного тибетского правительства в качестве полномочных представителей договорились о следующих принципах работы: «По тем вопросам, которые можем сами решить, сразу принять решения. О тех вопросах, которые не можем решить, доложить в Ядун»; если не успеем запросить указания, то «мы как полномочные представители можем сначала принять решение, а затем доложить Далай-ламе». Каналы, через которые делегация местного тибетского правительства обращалась к Далай-ламе и «гася» за указаниями, всегда работали беспрепятственно; по каким вопросам надо запросить указания, решала делегация сама. Вскоре после начала переговоров встал вопрос о вступлении частей НОАК в Тибет, и делегация местного тибетского правительства с помощью криптографического телеграфа, привезенного с собой Кэмадом Соднамг-Вандю и Тудэнь-Дайндаром, послала находящимся в Ядуне Далай-ламе и «гася» телеграмму, в которой говорилось, что на переговорах все остальные вопросы урегулировать нетрудно, но если не согласиться с вступлением войск НОАК в Тибет для охраны окраин государства, то переговоры, пожалуй, не увенчаются успехом. За это же время делегация еще дважды связывалась с «гася в Ядуне» по вопросу Панчена. За 20 с лишним дней переговоров хотя между представителями двух сторон бывали споры и разногласия по некоторым вопросам, но работа все время шла в атмосфере дружбы, искренности и на основе исчерпывающих консультаций. Наконец они достигли договоренностей по всем вопросам, связанным с мирным освобождением Тибета. На церемонии подписания Соглашения представители обеих сторон поставили на текстах подписи и личные печати в знак серьезности. Чтобы обеспечить исполнение Соглашения, Центральное народное правительство и местное тибетское правительство в ходе переговоров подписали еще два приложения к Соглашению. Первое приложение – «Установления о некоторых вопросах расквартирования войск НОАК в Тибете». Относительно расквартирования частей НОАК в Тибете представители местного тибетского правительства поставили несколько конкретных вопросов, таких, как конкретное число личного состава войск, размещение войск, их снабжение и др. Поскольку эти вопросы относятся к военным тайнам, их нельзя включить в Соглашение, которое подлежит оглашению, отсюда и появилась необходимость подписать этот дополнительный документ. Второе приложение – «Заявление относительно выполнения местным тибетским правительством Соглашения о мероприятиях по мирному освобождению Тибета». Если Далай-лама признает Соглашение и вернется в Лхасу, то мирное освобождение Тибета становится само собой разумеющимся. Если Далай-лама в силу каких-то обстоятельств не может пока вернуться в Лхасу, делегация местного тибетского правительства просила Центральное народное правительство разрешить Далай-ламе за первый год выполнения Соглашения по каким-либо надобностям самому выбирать место жительства, и если за это время он вернется на свой пост, то его статус и полномочия не изменятся. Центральное народное правительство согласилось с этим. Но если включить такую статью в Соглашение, то это может вызвать различные толки. Стороны заблаговременно разработали предупредительные постановления в случае возможных обстоятельств, и на этой основе подписали второе приложение. Эти два документа представляют собой инструкции об исполнении Соглашения и дополнения ко всему остальному, что не предусмотрено Соглашением. В-пятых, Соглашение встретило единодушное одобрение Далай-ламы и всего духовного и гражданского населения Тибета. После возвращения Нгапода Нгагван-Дзигмэда из Пекина в Лхасу местное тибетское правительство с 26 по 29 сентября провело собрание с участием всех религиозных и гражданских должностных лиц, представителей трех больших монастырей и высших офицеров тибетской армии, всего более 300 человек. На собрании был принят доклад Далай-ламе, в котором говорилось: «Подписание Соглашения из 17 статей пойдет на пользу великому делу Далай-ламы, буддизму, политической п экономической жизни Тибета. Это несравненное Соглашение стоит того, чтобы следовать ему». 24 октября Далай-лама направил председателю Мао Цзэдуну телеграмму с выражением поддержки Соглашения. Вот полный текст этой телеграммы: «В этом году местное тибетское правительство послало пятерых полномочных представителей во главе с калунем Нгаподом, которые в конце апреля 1951 г. прибыли в Пекин и провели мирные переговоры с полномочными представителями, назначенными Центральным народным правительством. 23 мая 1951 г. представители двух сторон на дружественной основе подписали Соглашение о мероприятиях по мирному освобождению Тибета. Местное тибетское правительство, религиозные и гражданские деятели и народ – все поддерживают это Соглашение и намерены под руководством Председателя Мао Цзэдуна и Центрального Народного правительства активно содействовать вступлению в Тибет частей Народно-освободительной армии и укреплению обороны, намерены изгнать из Тибета империалистические силы, сохранить суверенитет и единство территории Родины». 26 октября председатель Мао Цзэдун направил Далай-ламе ответную телеграмму, в которой выразил ему благодарность за усилия к выполнению Соглашения о мирном освобождении Тибета. Подписание «Соглашения из 17 статей» ознаменовало собой осуществление мирного освобождения Тибета, и с тех пор открылась совершенно новая страница в истории социального развития Тибета. Мирное освобождение позволило Тибету окончательно избавиться от агрессии империализма и его политических и экономических пут, защитило государственный суверенитет, единство и территориальную целостность Китая, обеспечило сплочение всех национальностей страны и сплочение внутри Тибета, создав основные предпосылки для прогресса и развития Тибета совместно со всей страной. |
|