Дунганский поэт
Многие дунгане ни разу не бывали в Китае, но в их сердцах живет тоска по этой земле. Господин Ань специально познакомил нас со свои учителем – 60-летним Дау Суахуновым. Мусульманин Дау говорит на шэньсиском диалекте китайского языка и имеет еще и китайское имя – Су Цзуньши (последние два иероглифа-морфемы означают по-китайски «уважать правду»). Дау, глядя вдаль, через зеленеющие овощные поля, туда, где возвышаются горы Тяньшаня, за которыми раскинулась его историческая родина, читал нам свои стихи, написанные на шэньсиском диалекте.
Дау очень надеется, что его потомки не забудут свой родной язык. Но, к сожалению, со временем этот язык забывается, а в современном языке дунган появляются новые – заимствованные – слова. Неологизмы «забивают» привычную лексику, а оставшихся слов уже не хватает для полноценного общения...
Справка: В 1862 г. хуэйцы, компактно проживавшие в провинциях Шэньси, Ганьсу и в Нинся Китая, возглавив представителей других народностей, подняли восстание против цинского правительства. В 1877 г., пытаясь уйти от расправы, около 10 тыс. участников восстания бежали на запад. Им пришлось преодолевать горные перевалы Тяньшаня. Путь их был нелегким, и несколько тысяч человек погибли, в живых осталось немногим более 3 тысяч. На территории России они поселились по берегам реки Чу, протекающей в Киргизии и Казахстане. В китайской этнографической науке самостоятельная научная дисциплина «дунгановедение» начала развиваться с 90-х годов прошлого века. |
|