Неизбывный акцент, неизбывная тоска по родине – Визит в казахстанское село дунган
СУ ЮЕМИНЬ
«Сестры и братья далеко-далеко на юго-западе... Китай – большой сад, моя родина-мать»... Это строки из стихотворения Дау Суахунова, известного дунганского поэта. Его стихи исполнены тоски по его исторической родине – китайской провинции Шэньси. Он часто сидит в своем дворе, глядя в ту сторону, где остался далекий Китай.
Китая этот пожилой человек никогда не видел, но вот однажды, 13 мая 2010 г., он встретился с настоящими китайцами, причем эти люди сами пришли познакомиться с ним. Делегация Китайского международного объединения издательств в состав 6 человек, будучи в поездке по Казахстану и Узбекистану, посетила села Масанчи и Сортобе, расположенные в Жамбылской (Джамбульской) области Казахстана, почти в 300 км от Алматы. В упомянутых селах компактно проживает народ, которого окружающие называют дунганами, хотя сами эти люди говорят о себе как о «хуэйхуэй», «ло хуэйхуэй» или «хуэйминь». Помимо этих самоназваний дунгане называют себя «жун-ян-жын», что означает то же самое что и слово из нормативного китайского языка «чжунъюаньжэнь», т. е. «люди Центральной равнины». Казахстанские дунгане сохранили свой язык (кстати, этот язык содержит большое количество вкраплений из арабского и фарси), нравы, обычаи и обрядность, бытовавшие в поздний период правления в Китае маньчжурской династии Цин (1616–1911 гг.), и приобрели новую письменность – кириллическую.
По словам председателя Ассоциации дунган Казахстана Ань Хусея (его казахская фамилия – Дауров), в Центральной Азии ныне проживает около 130 тыс. дунган, большинство из которых компактно размещены в Казахстане, Кыргызстане и Узбекистане. На территории Казахстана в наши дни живут около 50–60 тыс. дунган, предки большинства которых были выходцами из китайских провинций Шэньси и Ганьсу. Села, где живут дунгане, называют в Казахстане «шэньсискими».
«Живая окаменелость» – древние национальные обычаи
Расселившись в Центральной Азии более 130 лет назад, дунгане старались сохранить старые обычаи и традиции, передаваемые из поколения в поколение. Многих обычаев уже не встретить у китайских «хуэйхуэй», а здесь они все еще существуют. Вот почему села, где проживают дунгане, называют «живой ископаемой окаменелостью», которая требует отдельного изучения этнографов.
Современные дунгане общаются на русском и казахском (киргизском, узбекском – в зависимости от места проживания) языках, однако дома между собой они говорят на «дунганском» китайском с сильным шэньсиским акцентом, диалектизмами и архаизмами времен правления династии Цин. Эмигрировавшие некогда в Центральную Азию «хуэйхуэй» (дунгане) в большинстве своем были крестьянами с невысоким уровнем образования. Переселившись в другие земли, они оказались на долгое время изолированными от своей исторической родины Китая, а потому забыли китайскую иероглифическую письменность и не умеют читать и писать на ней. Однако язык свой они, как мы уже сказали, сохранили. Имена у дунган – смешанные, китайско-русские (казахские, киргизские, узбекские), но у каждого есть своя родовая китайская фамилия. |
|