Начиная с 80-х годов прошлого века преподавание русского языка в Китае, пережив периоды взлетов и падений, вступило в новую эпоху здорового развития. В последние годы по мере установления стратегического партнерства между Китаем и Россией при общих усилиях их правительств намечается бурное расширение и углубление контактов между двумя странами в политической, экономической, культурной областях и в сфере образования. И преподавание русского языка в Китае тоже обрело новые возможности для развития.
Участники Конференции выступили с докладами и обменялись мнениями по таким вопросам, как изучение истории преподавания русского языка за рубежом и в Китае, особенности обучения русскому языку в этой стране, проблемы художественного перевода русскоязычной литературы на иностранные языки, современное состояние и проблемы русистики в КНР; произошел и обмен последними методическими изысканиями в области преподавания русского языка как иностранного, а также обобщены достижения опыта последних 30 лет – периода реализации политики реформ и открытости.
Во время Конференции русскоязычное издание «Китай» в качестве единственного назначенного этой Конференцией журнала было предложено вниманию участников и вызвало огромный интерес китайских и зарубежных руссистов. Этот государственный ежемесячник призван знакомить русскоязычных читателей с авторитетной и достоверной информацией о современном Китае. Узнав, что этому популярному журналу в 2008 г. исполнилось три года, многие официальные лица, ученые и специалисты в области русского языка любезно согласились сделать для нашего журнала памятные надписи.
Так, председатель МАПРЯЛ Л. Вербицкая написала: «Этот прекрасный журнал служит делу мира и дружбы. Спасибо редакции за замечательную работу»!
А вот что написала супруга генерального консула РФ в Шанхае В. Шаронова: «От всей души желаю журналу «Китай» быть самым читаемым в мире, стать самым любимым и интересным для всех людей на Земле».
Член Президиума ШАПРЯЛ (Швейцария) Томас Шмидт сделал следующую надпись: «Журнал является важным и интересным изданием, отражающим специфические перспективы современного Китая в области русского языка».
Президент Казахстанской ассоциации преподавателей русского языка и литературы Э. Сулейменова написала о том, что журнал «Китай» рассказывает о Великом Китае на русском языке, позволяя ближе познакомиться с этой удивительной страной.
Китайские и российские специалисты считают, что Шанхайская конференция, посвященная 300-летнему опыту изучения русского языка в Китае сыграет важную роль не только в деле укрепления традиционной дружбы между народами Китая и России, но и в организации систематического изучения методики преподавания иностранных языков в Китае.
Этой конференции придают особое значение министерства образования Китая и России. Небывалая по масштабу и значению, конференция заложила прочную основу для проведения мероприятий Года русского языка в Китае и Года китайского языка в России.