Китайцы учат русский

ФУ МИНСИНЬ

 

    По решению глав России и Китая, 2009 год объявлен Годом русского языка в Китае, а в 2010 г. в России пройдет Год китайского языка. Напомним, что в преддверии Года русского языка в Шанхайском университете иностранных языков успешно прошла в конце 2008 г. Международная конференция, посвященная 300-летию преподавания русского языка в Китае.

 

    В организации Конференции приняли совместное участие факультет русского языка Шанхайского университета иностранных языков, Китайское общество по изучению преподавания русского языка и Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ). В работе конференции, которая проходила три дня, участвовали более 200 преподавателей и научных специалистов в области преподавания русского языка и литературы из 20 с лишним стран мира, а также преподаватели русского языка со всего Китая. Собравшиеся обсудили вопросы и специфику преподавания русского языка в Китае, перспективы дальнейшего упрочения и развития культурных контактов между двумя странами.

 

    На церемонии открытия Конфереции было зачитано приветственное письмо от министра образования КНР Чжоу Цзи, в котором министр назвал эту конференцию важным мероприятием в области гуманитарного сотрудничества между Китаем и Россией и большим событием в кругах специалистов русского языка в Китае. Китайское правительство уделяет пристальное внимание изучению иностранных языков, включая русский, а также с учетом стратегии развития государства планирует и строит преподавание иностранных языков в Китае, памятуя о китайской специфике. По мере углубления стратегического партнерства между Китаем и Россией начиная со дня проведения политики реформ и открытости, особенно с 21 в., преподавание русского языка в Китае вступило в период бурного развития.

 

    Ректор Шанхайского университета иностранных языков Цао Дэмин горячо приветстовал всех присутствовавших на Конференции китайских и зарубежных специалистов. Он отметил, что подписание Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Китаем и Россией и развитие китайско-российских отношений всестороннего стратегического партнерства предоставили небывало хорошие шансы для изучения русского языка и получения образования по специальности «русский язык»; ныне поставлены новые задачи в области научного исследования методики преподавания русского языка; появились новые вызовы, диктующие необходимость подготовки новых преподавателей и переводчиков русского языка. Конференция, приуроченная к 300-летию преподавания русского в Китае позволила участникам вспомнить прошлое и заглянуть в будущее, органично соединить исторический опыт с мудростью наших дней и инновациями в системе подготовки специалистов русского языка. Именно такие цели и ставила конференция.

 

    Председатель Китайской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (КАПРЯЛ), заместитель главы Пекинского комитета по вопросам образования Лю Лиминь в приветственной речи указал на необходимость осознания того, что тенденция глобализация бросает вызов «языкам малых народов», надо использовать все возможности, предоставляемые дружественными отношениями Китая и России, направить внимание на реформирование преподавания русского языка и подготовки русскоязычных кадров; предстоит не только повысить практические навыки в русском языке студентов, но и повысить теоретическую подготовку и качество преподавания гуманитарных знаний.

 

1   2   3