Главная страница >> Политреалии >> текст
Лучше освещать китайскую историю в новую эпоху
От редакции. В период «двух сессий» 2023 г. депутаты ВСНП и члены ВК НПКСК нового созыва собрались со всех концов страны в Пекине. Все они – представители самых различных профессий и специальностей. Мы решили дать им слово, чтобы наши читатели смогли понять их устремления, услышать их искренний голос.
Чжэн Мэйчэнь
«Показать миру Китай – вот почетная обязанность и миссия Управления КНР по делам издания и распространения литературы на иностранных языках (далее – Управление)», – сказал член ВК НПКСК 14-го созыва, начальник этого Управления Ду Чжаньюань. Он добавил, что на фоне ускорения колоссальных мировых изменений, возникших впервые за столетие, в историческом масштабе трансформируются и отношения между Китаем и миром. Все сложнее становится внешняя обстановка, в которой развивается Китай, а с ней все большей становится и ответственность учреждений, призванных осуществлять международные коммуникации, служить государственному развитию и национальному возрождению. Все это требует срочного улучшения методов работы таких организаций с аудиторией зарубежных стран.
Показать огромные изменения, произошедшие в Китае
Предшественником упомянутого Управления являлось созданное 1 октября 1949 г. Информационное бюро международных новостей Главного управления по делам печати Центрального народного правительства. С этого момента данная организация, не забывая о своей миссии, издает и распространяет литературу на иностранных языках, являясь (наряду с другими соответствующими китайскими коммуникационными органами) первопроходцем в деле ознакомления мира с Китаем, с историей его строительства и развития.
4 сентября 2019 г. председатель КНР Си Цзиньпин поздравил Управление с 70-летием. В послании лидер Китая указал: «Вашей организации необходимо будет приложить усилия, чтобы Управление превратилось в орган мирового уровня, отличающийся большой комплексной мощью в сфере международных коммуникаций». 25 августа 2022 г. в ответном письме иностранным экспертам Издательства литературы на иностранных языках председатель Си Цзиньпин снова подчеркнул, что следует как можно лучше доносить до иностранной аудитории историю Китая с помощью как китайских, так и выдающихся переводных работ на иностранных языках. Добиваться того, чтобы как можно большее число зарубежных читателей лучше поняло нашу страну. Ду Чжаньюань отметил: «Руководствуясь этим призывом, Управление прилагает еще большие усилия к развитию СМИ в тесной интеграции с инновационными концепциями, содержанием, средствами и механизмами международных коммуникаций. Оно ярче выявляет преимущества комплексных коммуникаций и уже сформировало свои особые характеристики в этой сфере, запустило ряд соответствующих международных проектов и мероприятий по взаимным обменам, которые получили широкое признание как в стране, так и за рубежом».
Стать органом мирового уровня
«В последнее десятилетие мы добились блистательных успехов в области ознакомления мира с нашей страной и содействия культурному обмену между Китаем и другими государствами», – сказал Ду Чжаньюань. Он также сообщил, что Управление постепенно оптимизирует саму структуру международных коммуникаций, реализует новые проекты в области издания и распространения литературы на языках иных народов, в сфере международных гуманитарных обменов и отраслевом сотрудничестве. Кроме того, Управление создает новые, хорошо узнаваемые международные проекты, своеобразные коммуникационные «бренды»: «Иностранцы рассказывают китайскую историю», «Площадка диалогов для международного обмена», «Совместная работа целенаправленных коммуникаций». Идет активная работа над улучшением эффективности распространения информации за пределами страны. Благодаря всем этим мерам, Управление уже вступило в новый этап развития.
На сегодня Управление сформировало четыре международных региональных центра вещания, направленные на американские страны, Западную Европу и Африку, Центральную и Восточную Европу, Центральную и Южную Азию, а также на государства Азиатско-Тихоокеанского региона. Уже образован Китайский информационный Интернет-центр и Институт переводов. Управление откорректировало и оптимизировало функции Академии исследований современного Китая и мира и Китайского центра международных связей, создало Центр международных культурных связей. Сейчас Управление сосредоточилось на работе по построению китайской системы дискурса и системы нарратива, а также на формировании многосубъектной и объемной структуры международных коммуникаций для значительного улучшения их качества.
Демонстрировать облик времени
Как лучше рассказать миру о Китае, вступившем на новом пути в новую эпоху? Отвечая на этот вопрос, Ду Чжаньюань обратил внимание на несколько ключевых задач.
Во-первых, надо содействовать межцивилизационному обмену и взаимному обучению, способствовать лучшему распространению китайской культуры по всему миру. Надо во всех случаях стараться придерживаться освещения событий с точки зрения китайской культуры, организовывать проекты, направленные на распространения в мире знаний о китайской цивилизации, выпускать больше высококачественных переводных работ, тем самым улучшая понимание и добиваясь признания за рубежом высокого уровня китайской культуры.
Во-вторых, надо форсировать работу по построению китайской системы дискурса и системы нарратива, завоевывать на международной арене право голоса, соразмерное совокупной мощи и международному статусу Китая. Надо лучше разъяснять понятие «китайская модернизация», сотворять новые концепции, новые категории, новые выражения, которые с полуслова понимали бы не только в Китае, но и за рубежом. Надо улучшать качество национального перевода, добиваться более широкого вещания на иностранных языках о нашей культуре, способствовать звучанию голоса Китая по всему миру посредством точного распространения информации как на глобальном, так и на региональном уровнях.
«Управление КНР по делам издания и распространения литературы на иностранных языках продолжает ускорять свою интеграцию и развитие, ускорять превращение в учреждение мирового уровня, отличающееся большой комплексной мощью в сфере международных коммуникаций, которое будет способно вносить еще больший вклад в движение Китая навстречу всему миру и в понимание миром Китая», – подытожил интервью Ду Чжаньюань.
Си Цзиньпин призвал сделать регион Пекин-Тяньцзинь-Хэбэй пионером продвижения китайской модернизации
Си Цзиньпин посетил с инспекцией город Цанчжоу
Любование цветами в начале лета
Мегапроект по переброске воды в Китае приносит пользу более чем 150 млн человек
Авиарейс связал Сиань и Ашхабад, также откроется авиасообщение между городами Сиань и Душанбе
Китайский грузовой космический корабль "Тяньчжоу-6" состыковался с космической станцией
7-й Всемирный интеллектуальный конгресс пройдет в городе Тяньцзинь
В Москве завершился 8-й Международный турнир «Московские звезды УШУ 2023»
Запуск китайского грузового космического корабля "Тяньчжоу-6" состоится в среду вечером
Внешнеторговый оборот Китая в январе-апреле вырос на 5,8 проц.
Индустрия выращивания китайских роз содействует подъему села в пров. Хэнань