Главная страница >> Фокус >> текст
На пленуме было подчеркнуто, что партия должна всегда поддерживать кровные связи с народными массами, следовать концепции развития, ставящей в центр внимания народ, непрерывно и должным образом реализовывать, защищать и развивать коренные интересы широчайших народных масс, сплачивать многонациональный народ страны и вести его за собой в неустанной борьбе за прекрасную жизнь. Всем членам партии ни на минуту нельзя забывать о том, что горести и страдания побуждают к подъему и развитию, а беззаботность и погоня за наслаждениями приводят к упадку и гибели. Необходимо постоянно обдумывать далекие перспективы и заблаговременно принимать меры предосторожности, продолжать стимулировать партийное строительство в новую эпоху как новую великую программу, неуклонно осуществлять всестороннее устрожение внутрипартийного управления, решительно и настойчиво продвигать работу по улучшению партийного стиля, созданию неподкупного аппарата и борьбе с коррупцией. Не пасуя ни перед какими трудностями и ни при каких неудачах, мы будем прилагать усилия для того, чтобы корабль социализма с китайской спецификой продолжал рассекать волны и смело двигаться вперед, ни перед чем не останавливаясь.
Пленум принял решение о проведении XX Всекитайского съезда Коммунистической партии Китая во второй половине 2022 года в Пекине. Пленум считает, что XX съезд КПК будет чрезвычайно важным съездом, созванным в ключевой момент, когда наша партия отправилась в новый поход к всестороннему строительству модернизированного социалистического государства и осуществлению намеченной к столетию КНР цели, а также крупнейшим событием в политической жизни партии и государства. Партия должна, сплачивая и ведя за собой многонациональный народ страны, преодолевать все и всякие трудности и препятствия, смело двигаться вперед, чтобы вносить новый и еще больший вклад во всестороннее строительство модернизированного социалистического государства, в борьбу за великую победу социализма с китайской спецификой в новую эпоху, и в реализацию китайской мечты о великом возрождении китайской нации, тем самым выдающимися достижениями встретить созыв XX съезда КПК.
ЦК партии призывает всех членов партии, всю армию и весь многонациональный народ страны еще теснее сплотиться вокруг ЦК КПК, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, целиком и полностью претворять в жизнь идеи Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи, всемерно развивать великий дух основания КПК, никогда не забывать ни о пережитых в прошлом невзгодах, ни о достигнутых в прошлом успехах, быть достойными своей миссии и обязанностей, ни в коем случае не переставать стремиться к своей великой мечте о будущем. Извлекая уроки из истории, открывая будущее, необходимо самозабвенно трудиться, смело и твердо продвигаться вперед, непреклонно бороться за реализацию приуроченной к столетию КНР цели и осуществление китайской мечты о великом возрождении китайской нации. Мы глубоко убеждены, что Коммунистическая партия Китая и китайский народ, которые завоевали великие победы и славу за истекшие сто лет, непременно завоюют еще более великие победы и славу в новую эпоху в новом походе!
6-й пленум ЦК КПК 19-го созыва принял резолюцию об основных достижениях и историческом опыте ста лет борьбы КПК
Си Цзиньпин призвал страны АТР взять на себя ответственность эпохи
На 4-й CIIE в Шанхае было заключено предварительных сделок на $70,72
Количество компаний из США обновляет новый максимум
«Выствка CIIE проводится каждый год, и я всегда буду принимать в ней участие»
Посетители зоопарка увидели первого в Китае искусственно выведенного детеныша черноногого тонкотела
На ЭКСПО в Шанхае впервые оборудована выставочная зона с мировыми произведениями искусства
В Шанхае на 4-й Международной импортной выставке официально открылся павильон Казахстана
Лакомства с Китайской международной импортной выставки
Китайский рынок всегда был и остается одним из ключевых экспортных рынков для России
В Шанхае прошел форум, посвященный 20-летию со дня вступления Китая в ВТО