Главная страница >> Cамые читаемые новости >> текст
Новое развитие Китая предоставляет новые возможности для мира
Девять иностранных языковых специалистов, владеющих восемью разными языками, а именно английским, французским, русским, испанским, арабским, немецким, японским и лаосским, были приглашены на участие в работе по переводу доклада XX съезда КПК. Они стали иностранцами, которые раньше остальных познакомились с докладом Всекитайского съезда.
«Модернизация по-китайски» привлекает всеобщее внимание
В интервью агентству «Синьхуа» многочисленные специалисты отметили, что доклад XX съезда КПК привлекает особенное внимание, поэтому необходимо внимательно изучить перевод.
33-летняя специалист по английскому языку Слэттери хорошо знакома с пятью особенностями китайской модернизации. «Это значительно отличается от существующей модели модернизации, имеет большое значение», – сказала Слэттери. По ее словам, осуществление китайской модернизации дает глубокое вдохновение: другим странам следует прикладывать усилия для поиска своего пути модернизации, который будет соответствовать национальным особенностям, а также получит поддержку народа.
«Народ, окружающая среда, мир» –это три ключевых слова, на которые обратила внимание эксперт Пегги Кантаве Фуйет (Peggy Cantave Fuyet), отвечавшая за французскую версию доклада.
«Понимать настоящую КПК»
Для участия в переводе доклада, простое знание китайского языка недостаточно. По мнению иностранных специалистов, чтобы понять Китай, нужно сначала понять КПК.
Коммунистическая партия Китая считает принесение пользы народу в качестве самого важного политического достижения. В докладе XX съезда КПК часто фигурируют политические термины с китайскими особенностями, а именно «народ превыше всего», «страна – это народ, а народ – это страна». Эти фразы произвели глубокое впечатление на экспертов.
«Эти концепции и словосочетания свидетельствуют о том, что КПК ставит народ на самое высокое место», – сказала Слэттери.
Специалист по русскому языку Ангелина, которая несколько раз принимала участие в переводе важных документов, сказала, что КПК руководствуется принципом реалистического подхода к делу, постоянно стремится к правде. Каждый раз, когда она переводит, она узнает что-то новое. По ее словам, нужно постоянно учиться и впитывать новые знания, только так можно хорошо переводить.
По мнению Фуйет, «КПК – это политическая партия, которая умеет исследовать, действовать, идти в ногу со временем, а также осуществлять инновации».
«Сплоченность и борьба», «самоуверенность и самосовершенствование», «развитое мышление», «долгосрочные планы» и «политическая неразрывность»…такими словосочетаниями иностранные специалисты описывают образ КПК.
Си Цзиньпин призвал прилагать единодушные совместные усилия к осуществлению возрождения китайской нации
Лидеры политических партий и правительств различных стран поздравили КПК с открытием XX съезда
В Пекине состоялась пресс-конференция в рамках XX съезда КПК
В Пекине открылся 20-й съезд КПК
Пресс-центр 20-го съезда КПК официально приступил к работе
Объем внешней торговли услугами Китая вырос на 20,4 проц. в первые восемь месяцев 2022 года
7-й пленум ЦК КПК 19-го созыва провел тщательную подготовку к 20-му съезду КПК
Протяженность автодорог в Синьцзяне за последнее десятилетие увеличилась на 62,2 тыс. км
Осенние пейзажи рисовых полей в Китае
На востоке Китая проводятся дополнительные раскопки на руинах древнего порта Шомэнь