4.Проведение Китаем и Россией крупных перекрестных мероприятий в общенациональном масштабе стало важной темой двусторонних отношений. Как проходят стартовавшие в 2016-м Годы обменов СМИ Китая и России?
Ли Хуэй: В последние годы Китай и Россия успешно проводили такие крупные мероприятия на национальном уровне, как перекрестные годы двух стран, годы китайского и русского языков, туризма, молодежных обменов и обменов между СМИ. Сотрудничество двух стран в гуманитарной сфере поднялось на новую высоту и укрепило взаимопонимание между народами двух стран, сыграло важную роль в укреплении социального фундамента для развития китайско-российских отношений.
В мае прошлого года председатель КНР Си Цзиньпин и президент РФ Владимир Путин совместно объявили 2016 и 2017 «Годами обменов СМИ Китая и России». Это является стратегическим решением высшего руководства двух стран с учетом развития отношений Китая и России в целом, еще дальше направило обмен и сотрудничество двух стран в сторону углубленного развития. В конце прошлого года премьер Госсовета КНР Ли Кэцян и председатель правительства РФ Дмитрий Медведев выступили на церемонии этой акции. В начале этого года я и первый заместитель руководителя Администрации президента РФ Алексей Громов пригласили свыше 300 представителей ведущих китайских и российских СМИ в посольство КНР в РФ на мероприятия, посвещенные церемонии открытия «Годов обменов СМИ Китая и России». В июне Си Цзиньпин и прибывший с визитом в Китай Владимир Путин посетили церемонию старта совместного пресс-тура ведущих китайских и российских СМИ по приграничным городам. В июле в присутствии вице-премьера Госсовета КНР Лю Яньдун и заместителя председателя правительства РФ Ольги Голодец на 17-м заседании Китайско-российской комиссии по гуманитарному сотрудничеству состоялось подписание Списка проектов «Годов обменов СМИ Китая и России» в 2016-2017 годах, включающего 227 мероприятий по 10 направлениям, а именно: политический обмен, перекрестные репортажи, крупные мероприятия, совместное производство, печать и публикация, перекрестные переводы, медийная индустрия, новые СМИ, образование и подготовка, детские СМИ.
На данный момент оргкомитеты Китая и России поддерживают тесное контакты и координацию, энтузиазм участвующих СМИ двух стран растет изо дня в день, большинство включенных в Список проектов уже своевременно запущены, а некоторые уже успешно реализованы. Поэтому у нас есть полные основания верить, что в рамках «Годов обменов СМИ Китая и России» СМИ двух стран расширяют обмен и сотрудничество, учатся друг у друга, достигают совместного развития, реализуют свои уникальные преимущества, оказывают особое воздействие на еще большее число сфер, включая культуру, образование и науку, чтобы внести свой вклад в развитие китайско-российских отношений, состыковку важных стратегических проектов двух стран и укрепление права голоса в международных делах.
|