Сетевые авторы

 

 

    В последние несколько месяцев любимым сериалом китайцев стал 76-серийный кинофильм «Чжэньхуаньчжуань (Жизнеописание Чжэнь Хуань)». Во время показа очередной серии улицы и переулки пустели, так как и стар и млад сидели перед телевизорами и, затаив дыхание, следили за развитием лихо закрученного сюжета. Этот сериал, поставленный по одноименному роману некоего интернет-автора, рассказывает об интригах, кознях и противостоянии между наложницами в годы правления «Юн-чжэн» династии Цин (1678–1735 гг.). Главная героиня по имени Чжэнь Хуань будучи неопытной 17-летней девушкой попадает в императорский дворец; спустя годы ожесточенной борьбы «не на жизнь, а на смерть» с императрицей и другими наложницами она становится наиболее влиятельной наложницей во время правления императора Юн-чжэна.

 

    Этот сериал был признан одним из лучших исторических сериалов, снятых в последние годы в Континентальном Китае. Интересно, что сериал был снят по роману У Сюелань (1984 г. рожд.), которая больше известна под своим интернет-ником «Лю Ляньцзы». Ее ошеломляющий успех стал источником вдохновения для других сетевых авторов.

 

    В конце 2005 г. У Сюелань стала увлекаться сочинительством; девушку настолько захватило литературное творчество, что она тут же опубликовала несколько рассказов и эссе в ряде крупных литературно-художественных журналов. Однако наибольшую популярность ей принес именно Интернет. Выложив на нескольких известных литературных сайтах свои произведения, девушка буквально на следующий же день проснулась знаменитой. В 2006 г. Лю Ляньцзы, учившаяся тогда на 3-м курсе института, приступила к работе над романом «Чжэньхуаньчжуань (Жизнеописание Чжэнь Хуань)». Спустя год были изданы 1–3 части романа, которые тут же заняли первые строчки рейтинга продаж во всех книжных магазинах Поднебесной. В 2007 г. девушка продала права на экранизацию романа. В 2012 г. снятый по роману сериал, насчитывающий 76 эпизодов, стали показывать по всем крупным спутниковым телеканалам Китая, и он тут же вызвал огромный интерес у зрителей.

 

    Успех молодой писательницы заставил многих с удивлением осознать, что если раньше шансы на экранизацию произведений были только у писателей, издающихся традиционным способом, т.е. в бумажном формате, то теперь многие двери начинают постепенно открываться и для сетевых авторов. К тому же, общественность стала уделять творчеству сетевых авторов и Интернету как площадке для публикации литературных произведений усиленное внимание. Кто же эти «невидимые» интернет-писатели, эти виртуальные лица неопределенного возраста и пола, чьи творения мы читаем на сайтах под никами? Какой жизнью они живут и с какими проблемами сталкиваются?

 

 

Чтение в Интернете и сетевые авторы

 

    Согласно результатам 9-го общенационального опроса относительно распространенности чтения, опубликованных в апреле 2012 г. НИИ по делам информационно-издательской отрасли Китая, в 2011 г. 77,6% китайцев в возрасте от 18 до 70 лет читали периодику и литературу на традиционных, электронных и иных носителях; причем, чтение на электронных носителях составило 38,6%, что на 5,8 процентных пункта больше, чем в 2010 г., соответственно, этот показатель демонстрирует довольно быстрые темпы роста.

 

    Опрос также показал, что в 2011 г. 54,9% китайцев в возрасте от 18 до 70 лет пользовались Интернетом, к тому же, 63% интернет-пользователей занимались в Интернете деятельностью, связанной с чтением. Средняя цена, за которую китайцы, читающие информацию на электронных носителях, готовы были купить электронную версию книги, на тот момент составляла 3,5 юаня.

 

    В эпоху Интернета чтение в сети уже давно никого не удивляет. Но если раньше подобное чтение было абсолютно бесплатным, то теперь в этой области грядут революционные изменения. Так, например, литературный сайт «Цидянь (Точка отсчета)» (http://www.qidian.com/) стал вводить в экспериментальном порядке тарифы оплаты для любителей сетевой литературы: пользователи могут оплатить месяц «безлимитного» чтения (15 юаней), или платить 2 фэня (0,01 юаня) за каждую тысячу иероглифов. В настоящее время большинство китаеязычных литературных сайтов предлагают читателям возможность бесплатно прочесть отрывок из заинтересовавшего их произведения. Если читатель хочет продолжить чтение, то ему придется заплатить небольшую сумму за получение временного доступа к полной версии произведения. Если «бесплатный отрывок» не впечатлил, то читатель может отказаться от возможности продолжить чтение за плату. Многие сайты взимают плату исходя из количества знаков, обычно это несколько фэней за каждую тысячу иероглифов; также можно заплатить сразу за месяц и получить неограниченный доступ к базе сайта.

 

    Замдиректора Департамента цифрового издательства НИИ по делам информационно-издательской отрасли Китая Ван Бяо считает, что «“введение платы исходя из количества знаков” повысит активность авторов, которые быстро осознают, что получаемый ими доход напрямую зависит от эффективности труда».

 

    С появлением широкого круга интернет-читателей и повсеместным внедрением на литературных сайтах коммерческой модели хозяйствования сформировался ряд сетевых авторов, публикующих свои произведения в сети. Так как по своим целям и модели творчества они отличаются от писателей классической школы, таких как Мо Янь и др., по отношению к ним чаще всего употребляется термин «сетевой автор» или даже «копирайтер», а не «писатель» в классическом понимании этого слова.

 

 

Писать, писать и еще раз писать

 

    Стать сетевым автором достаточно просто: достаточно обладать хотя бы минимальным литературным талантом и иметь в распоряжении много свободного времени. Многие сайты «зазывают» авторов, соблазняя их возможностью быстро разбогатеть, не выходя из дома. В конце 2009 г. в сети появился Рейтинг самых богатых сетевых авторов китайского Интернета–2008: на 1-м месте оказался автор под ником «Вочисихунши (Я ем помидоры)», который за год заработал почти 2,2 млн юаней; доход автора, занявшего последнее, 10-е, место, составил около 800 тыс. юаней.

 

    Но все, конечно, далеко не так просто. Сетевой автор под ником «Фэй Дин», одно время лидировавший в рейтинге самых читаемых интернет-писателей, сказал: «Из 100 сетевых авторов, как минимум, 90 не получают от писательства никакого дохода. Другие 10 иногда работают без устали месяцами, зарабатывая деньги, которых хватает всего на пару пачек сигарет. Три–пять человек получают доход, сопоставимый с зарплатой “белого воротничка”, и, возможно, только один автор зарабатывает баснословные суммы, которым завидуют все остальные».

 

    Главной особенностью сетевой литературы является необходимость ежедневного обновления контента. Даже хорошо известные в Сети авторы стараются ежедневно выкладывать тексты как минимум в 10 тыс. иероглифов. Как рассказали сотрудники сайта «Цидянь», наиболее «плодовитые» писатели в год пишут тексты в 5 млн знаков. Миллион знаков в год считается стандартным критерием для тех, кто хочет прославиться на поприще сетевой литературы.

 

    Работать в таком ритме очень утомительно. Для работы интернет-авторам нужны не только постоянные источники вдохновения, но и умение быстро набирать на компьютере иероглифические тексты. Стоит хотя бы день не обновлять содержание, как в твой адрес тут же сыплются упреки и жалобы; два дня молчания – и на тебя выливается ушат ругани и брани. В результате долгого затишья можно запросто растерять всех своих прежних читателей, которые, впрочем, не слишком растроятся: ведь на просторах Интернета полно других писателей, обещающих новые витки развития сюжета каждый день. Один сетевой автор признался, что написание интернет-романа отнимает огромное количество времени, иногда он выходит из дома всего раз-два в месяц, и то только для того, чтобы пополнить запасы предметов первой необходимости.

 

    Что вызывает у интернет-писателей еще большее разочарование, так это то, что им приходится принимать во внимание пожелания читателей, угождать им и даже порой отказываться от своего первоначального замысла. Например, читатели с восторгом приняли главную героиню первого романа некоего сетевого автора под ником «Ци Сэнь», поэтому, когда в продолжении романа эта героиня умерла, их возмущению просто не было предела. Они стали вынуждать Ци Сэня изменить сюжетную линию, чтобы оставить девушку «в живых»... Отказ автора отвратил от него большую часть читателей. «Если работать именно в таком режиме – написал фрагмент и тут же его выложил на сайт, – то замечания и пожелания читателей начинают оказывать на произведение самое непосредственное влияние».

 

 

Кто лучше и кто хуже?

 

    Многие пользователи Интернета считают, что творчество сетевых авторов не относится к серьезной литературе, носит любительский характер и создает впечатление, что это написал обычный человек, живущий ни чем не примечательной жизнью. Нельзя не признать, что писатели, относящиеся к традиционной школе, зачастую не принимают и не признают подобную модель творчества на площадке Интернета. «Такие писатели, как Мо Янь и Май Цзя не сидят ежедневно в Интернете, их не подгоняют читатели к скорейшему выкладыванию свеженаписанных глав на сайт. Они пишут у себя дома, в тишине и спокойствии, как творили настоящие писатели еще века назад. Сейчас же появилось новое поколение писателей, которое чувствует себя в Интернете как рыба в воде, они постоянно находятся на связи со своими интернет-читателями, и, написав отрывок в 10 тыс. иероглифов, тут же выкладывают его на сайт. Таким образом, перед нами две модели творчества: первая подобна медленному смакованию ароматного чая в фарфоровой чашке, а вторая напоминает быстрорастворимый кофе в Макдональдсе, налитый в одноразовый бумажный стаканчик», – сказал сотрудник Института индустрии культуры Пекинского университета Чэнь Лимин.

 

    По мнению Чэнь Лимина, творчество тех, кто пишет интернет-романы, чаще всего преследует коммерческие цели и интересы, и произведения сетевых авторов в большинстве своем относятся к популярно-развлекательной литературе. Они творят не как свободные художники, повинуясь собственному вдохновению и интуиции, а творят из-под палки, подгоняемые сайтами. Соответственно, их творчество характеризуется коммерческой, а не литературной направленностью.

 

    Однако далеко не все придерживаются в отношении интернет-писателей столь категоричных взглядов. Главный редактор литературного сайта «Цидянь (Точка отсчета)» (http://www.qidian.com/) Линь Тинфэн в ходе многих интервью неоднократно подчеркивал, что коммерческая модель, развивающаяся в Интернете, – это один из способов распространения массовой (популярной) литературы в Сети. Интернет-литература, которую представляют сетевые авторы, не только стала воплощением беспрецедентной доселе открытости и свободы творчества, но и стимулировала интерес к чтению. Тем самым, именно интернет-литература подготовила для классической литературы более широкий круг читателей, предотвратила творческий застой и актуализировала новые творческие силы.

 

  1. Госсовет КНР утвердил бесплатный проезд легковых автомобилей по платным автодорогам в праздничные дни | Рынок поисковых систем Китая во втором квартале вырос на 62% | О нас | Контакт с нами
  2. Copyright © 2009-2010, kntan