Во втором полугодии 2006 г. в Нинся-Чжуанском автономном районе вели работу по организации подачи заявок на включение в Провинциальный реестр объектов нематериального культурного наследия. После первичного отбора были определены 68 объектов, и у 67 из них, к счастью, есть свои продолжатели. Остается без «наследника» техника изготовления гравюры на камне (по месту создания – горы Хэланьшань), которая насчитывает свыше тысячи лет. Сохранность традиционного способа изготовления вручную гравюры на камне поставлена под угрозу. Поначалу кустарному способу нанесения гравировки угрожало широкое применение машинного способа, а затем попросту не нашлось желающих учиться. Ведь чтобы научиться изготовлению гравюр вручную, требуется 5-10 лет. «В то же время, подлинные мастера в области гравюры на камне с помощью техники с гор Хэланьшань теперь уже сплошь престарелые люди, поэтому трудно найти того, кто пожелает подать заявку», – рассказывает Цзинь Цзунвэй.
Мелодии семьи Чжао и их исполнение в жанре «Дагу» (напевы под аккомпанемент барабанчика, кастаньет и 3-струнного щипкового инструмента) – уникальный вид простонародного музыкального искусства, еще сохранившийся в маленьком селе Чжаоцунь уезда Гуанжао, где проживает всего 490 человек. В настоящее время искусство «Дагу», созданное семьей Чжао, признано объектом нематериального культурного наследия города Дунъин провинции Шаньдун. До наших дней целиком сохранились и нотные записи 21 мелодии «Дагу». Самому молодому среди «мастеров-наследников», т. е. хранителей этого исполнительского искусства, уже 67 лет. Зовут его Ян Гоцин. Учеников у него нет. Сельский староста Фан Юнли со вздохом сообщает, что старые люди страстно хотят обучать молодежь, чтобы предотвратить утрату искусства «Дагу», но для молодых «Дагу» всего лишь забава. Для них выучить все мелодии в нотной записи – просто нереально. Ведь это не поможет им прокормить семью.
Распространение нематериального наследия в школах и вузах
Во многих местах страны делаются попытки распространить в школах и вузах обучение традиционным навыкам и технологиям изготовления или создания объектов нематериально культурного наследия.
В 2007 г. ведомства Нинся-Чжуанского автономного района по делам образования и культуры приступили к обучению исполнительскому мастерству «хуаэр» в деревенских школах южных горных районов. «Хуаэр», в переводе означает «Цветочки». Это народные напевы жителей горных районов, исполняемые коллективно без музыкального сопровождения. Такому пению антифоном следует учиться долго и всерьез. Был составлен специальный учебник, а в августе 2007 г. в Нинся создали курсы для подготовки преподавателей музыкального искусства «хуаэр».
«Мы надеемся, что через распространение этих знаний и умений в школах и вузах мы сможем в определенной степени содействовать охране нематериального культурного наследия и изменить существующее положение», – сказал младший научный сотрудник Нинсяского центра по охране нематериального культурного наследия Ань Юйгэ.
В настоящее время в 85 вузах Китая идет факультативное обучение народному «Танцу дракона», «Танцу льва». Например, в Центрально-Южном университете (г. Чанша пров. Хунань) начиная с 2004 г. уже 5 лет подряд преподают эти танцы; был создан и Клуб любителей этого простонародного театрализованного действа. Овладеть данным танцевальным мастерством в наши дни предстоит более чем 90 обучающимся, и уже более 300 учеников принимают участие в мероприятиях Клуба любителей «Танца льва» и «Танца дракона».
Но некоторые считают, что сохранность подлинного облика объектов нематериального культурного наследия обеспечивается не специальным обучением в школах и вузах, а наличием естественной среды и аутентичной атмосферы существования этих объектов. Речь идет о том, что восстановлению и охране должны подлежать и условия, в которых зародился и развивался тот или иной вид культурного наследия. Однако Цзинь Цзунвэй считает, что не стоит особенно беспокоиться по этому поводу, поскольку нематериальное культурное наследие – это своего рода живой организм. Словом, существуют различные мнения относительно способов охраны и продления существования объектов нематериального наследия, и распространение обучения навыков создания нематериального культурного наследия как один из способов не может изменить подлинной сущности этих объектов.
Крепнет правовое обеспечение
Китайское правительство многое сделало для охраны нематериального культурного наследия. 22 декабря 2005 г. Госсовет КНР принял постановление о ежегодном праздновании Дня культурного наследия во вторую субботу июня. Постановление отмечать этот День служит созданию благоприятной атмосферы для охраны культурного наследия, повышению сознания людей относительно важного значения охраны культурного наследия, способствует мобилизации всего общества на работу по защите культурного наследия. На сегодняшний день государство уже выделило 659 млн. юаней на охрану нематериального культурного наследия.