Си Цзиньпин выступил с речью по случаю выхода специального номера журнала "Китай сегодня", приуроченного к 60-летию установления дипотношений между Китаем и Египтом
20 января -- В рамках государственного визита председателя КНР Си Цзиньпина в Египет в среду в столице Каире состоялась презентация специального номера журнала "Китай сегодня" на арабском языке, приуроченного к 60-й годовщине установления дипотношений между Китаем и Египтом. Си Цзиньпин и президент Египта Абдель Фаттах ас-Сиси по отдельности выступили с речью.
В выступлении Си Цзиньпин искренне приветствовал народ Египта и выразил ему свои наилучшие пожелания. Он отметил, что Китай и Египет являются древними цивилизациями. С давних времен народы двух стран поддерживали дружественные контакты через морские и сухопутные маршруты Великого Шелкового пути. Египет первым среди арабских и африканских стран установил дипломатические отношения с Китаем. На протяжении 60 лет их межгосударственные связи развивались в здоровом и стабильном русле и стали образцом китайско-африканских и китайско-арабских отношений, а также примером сотрудничества Юг-Юг.
Си Цзиньпин отметил, что в 2014 году китайско-египетские отношения повысились до уровня всестороннего стратегического партнерства. Китай неизменно рассматривает и развивает китайско-египетские отношения со стратегической высоты и с точки зрения долгосрочной перспективы. Он готов вместе с Египтом прилагать усилия для укрепления традиционной дружбы, содействия взаимному обогащению цивилизаций и углубления практического сотрудничества в различных сферах в рамках "одного пояса, одного пути".
Абдель Фаттах ас-Сиси в своей речи горячо приветствовал государственный визит Си Цзиньпина в Египет. По его словам, Египет ценит тесные отношения с Китаем и надеется на продолжительное развитие этих связей в различных сферах. Египет будет активно отвечать на инициативу Си Цзиньпина о возрождении Великого Шелкового пути. Строительство "Нового Египта" приносит множество потенциальных инвестиционных возможностей, Египет в свою очередь приветствует инвестиций Китая. Страна будет в духе искренности прилагать совместные с Китаем усилия для реализации общих интересов и будущего развития, приносить пользу международному сообществу путем сотрудничества и развития, а также вносить вклад в благосостояние и прогресс всего человечества. (Синьхуа) (2016-1-21) |