Активизация китайско-саудовских контактов на высоком уровне, торгово-экономического сотрудничества и культурных обменов
17 января-- "Хотя Саудовская Аравия последней среди арабских стран установила дипотношения с КНР, однако двусторонние отношения значительно продвинулись вперед и сделали рывок в развитии", -- заявил китайский посол в Саудовской Аравии Ли Чэнвэнь в интервью корреспонденту агентства Синьхуа по случаю предстоящего государственного визита председателя КНР Си Цзиньпина в Саудовскую Аравию.
По его словам, в последние годы китайско-саудовские отношения характеризуются тремя особенностями: активизацией контактов на высоком уровне, интенсификацией торгово-экономического сотрудничества и укреплением гуманитарных обменов.
В 2006 и 2009 году председатель КНР Ху Цзиньтао дважды посетил Саудовскую Аравию с визитом; в 2008 году Си Цзиньпин после вступления на пост заместителя председателя КНР совершил свой первый визит в Саудовскую Аравию; в 2012 году премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао побывал в Саудовской Аравии с визитом. В 1998 году наследный принц Саудовской Аравии Абдалла бен Абдель Азиз аль Сауд совершил визит в КНР, в 2006 году уже в статусе короля он вновь посетил Китай с визитом. Нынешний король Саудовской Аравии Сальман ибн Абдель Азиз Аль Сауд также еще будучи наследным принцем в 2014 году посетил Китай с визитом.
"Такие активные обмены визитами на высоком уровне говорят о большом внимании и горячем стремлении руководителей двух стран к укреплению двусторонних отношений", -- заявил Ли Чэнвэй.
Политическое стремление руководителей двух стран к развитию двусторонних отношений непременно приведет к интенсификации торгово-экономического сотрудничества.
По сообщению Ли Чэнвэя, Саудовская Аравия многие годы подряд занимает место крупнейшего торгового партнера Китая в Западной Азии и Африке и место крупнейшего во всем мире поставщика нефти в Китай, а Китай является важнейшим экспортным рынком для нефти из Саудовской Аравии и вторым крупнейшим торговым партнером этой арабской страны.
Официальные данные показывают, что в 2014 году объем китайско-саудовской торговли составил 69,15 млрд долларов США, что в 230 раз больше, чем в 1990 году, когда две страны установили дипотношения. В 2014 году Китай импортировал из Саудовской Аравии 50 млн тонн сырой нефти, что составило 16,1 проц. нефти, импортированной Китаем в тот год.
Саудовская Аравия также является главным зарубежным рынком для китайских строительных подрядчиков. В 2014 году общая сумма договоров подряда, подписанных китайской и саудовской сторонами, составила 9,47 млрд долларов, что на 48,5 проц больше, чем в 2015 году. С января по ноябрь 2015 год общая сумма новых договоров подряда, подписанных двумя сторонами, составила 5,37 млрд долларов. Более 160 китайских крупных предприятий ведут коммерческую и инвестиционную деятельность в Саудовской Аравии.
"Одновременно с интенсификацией торгово-экономического сотрудничества двусторонние гуманитарные обмены также укрепляются", -- сказал Ли Чэнвэнь.
В мае 2008 года в уезде Вэнчуань в китайской провинции Сычуань произошло мощное землетрясение. Саудовское правительство сразу же предоставило Китаю финансовую помощь в 50 млн долларов США и материальную помощь на сумму 10 млн долларов, что стало наибольшей суммой помощи среди всех стран мира.
Число граждан Саудовской Аравии, подающих заявления на визы в Китай, с каждым годом увеличивается, число китайских студентов, обучающихся в Саудовской Аравии, и саудовских студентов, обучающихся в Китае, также растет с каждым годом. Число китайских мусульман, которые отправляются в Саудовскую Аравию для участия в хадже /паломничестве/ к святыням ислама, непрерывно увеличивается, в 2015 году их было 14,5 тыс. человек.
Говоря о перспективах развития двусторонних отношений, Ли Чэньвэнь указал, что Китай и Саудовская Аравия как представители китайской и исламской культуры могут стать образцами продвижения диалога и инклюзивных обменов между разными культурами. Обе страны являются жертвами терроризма, они могут углубить взаимодействие в борьбе с экстремизмом и терроризмом.
Указав на большую экономическую взаимодополняемость и огромные потенциальные возможности расширения двустороннего сотрудничества, китайский дипломат подчеркнул, что Саудовская Аравия богата природными энергетическими ресурсами, но ее промышленная база достаточно хрупкая. В Китае при этом развито промышленное производство, но не хватает энергетических ресурсов. Стороны могут получить взаимную выгоду и выигрыш путем строительства "экономического пояса Шелкового пути" и "морского Шелкового пути 21-го века" и сотрудничества в области производственных мощностей. Саудовская Аравия уже стала одним из государств-учредителей Азиатского банка инфраструктурных инвестиций и выразила готовность принять активное участие в строительстве "одного пояса, одного пути", надеясь использовать этот шанс для экономической трансформации и реформ, направленных на диверсификацию национальной экономики. (Синьхуа) |