В Сянган на роды!

ДЖЕН ЭМБРОУЗ (США)

 

    За день до праздника Первого мая я обратилась в одну из сянганских амбулаторий. Врач, который принял меня, являлся коренным сянганцем, но при этом отлично говорил по-английски.

    Я привезла свою медицинскую карту со всеми анализами и результатами плановых обследований, проведенных во время беременности. Меня немного беспокоило, сможет ли доктор прочесть заполненную по-китайски карту, но он с улыбкой заверил меня, что все будет в порядке.

    В соответствии с моим состоянием врач провел всесторонний медосмотр, включая проверку уровня гармона HCG и функций щитовидной железы. К тому же, он порекомендовал мне акушера-гинеколога, которая подтвердила, что сможет в кратчайшие сроки забронировать для меня койку в одной из больниц.

    Встретившись с акушером-гинекологом, мы начали «тяжелую работу», заключающуюся в просмотре пропагандистских и рекламных проспектов разных больниц и выборе наиболее подходящего «пакета» услуг при заключении контракта на роды.

    Так называемые «пакеты» делятся на три вида: «три дня в больнице», «четыре дня в больнице», «пять дней в больнице плюс кесарево сечение по собственному желанию». А что делать, если я вдруг решу оставаться в больнице не больше четырех дней и выберу кесарево сечение? Тогда к стоимости выбранного «пакета» будет добавлена плата за проведение кесарева сечения: за работу акушера в служебное время следует доплатить 20% от его часовой тарифной ставки, а вне служебного времени – 50%.

    Лично меня больше всего заинтересовали различные предлагаемые льготы, в том числе «отмена или снижение платы за питание в больнице». В континентальной части Китая обычно именно родные готовят и приносят еду для роженицы, в то время как в сянганских больницах молодые мамы могут либо заказывать еду в больнице, либо им приносят еду родные. В США очень редко можно услышать о том, что родственники или друзья отвозят кому-либо в больницу еду.

    Вскоре после нашей встречи акушер-гинеколог позвонила мне с сообщением о том, что она успешно забронировала мне койку в северном филиале некоего известного родильного дома в Сянгана.

    После этого все развивалось вполне благополучно.

    Этот госпиталь западной медицины находится недалеко от Шэньчжэня, к тому же, здесь достаточно низкие тарифы за услуги, поэтому многие роженицы из материковой части Китая рожают именно здесь. Медсестры говорят как на гуандунском диалекте, так и на нормативном китайском языке «путунхуа». На тот момент я была единственной иностранкой, рожающей в этой больнице.

    Благодаря долгим беседам с китаянками я значительно повысила свой уровень китайского языка, несмотря на то что они все-таки предпочитали разговаривать со мной на английском языке. В этой теплой и дружеской атмосфере я родила здоровую дочку.

    Из разговоров с китайскими роженицами я узнала, что, родив ребенка, китаянки обычно тут же возвращаются домой и целыми днями лежат в постели, отвлекаясь только на кормление новорожденного, в то время как за ними круглые сутки ухаживает либо мама, либо свекровь. К тому же, в богатых семьях принято нанимать квалифицированную помощницу по дому, чтобы готовить для кормящей мамы специальную еду, направленную на скорейшее восстановление сил и повышение питательности молока.

    Выписавшись из госпиталя, мы с мужем и сыном поселились в одной из сянганских гостиниц. Здесь мы прожили несколько дней и благодаря совместным усилиям благополучно преодолели первые бессонные ночи.

    Я до сих пор храню фотографию, сделанную в первые дни жизни моей дочки. На снимке мой 5-летний сын с большой осторожностью держит на руках свою новорожденную сестренку, при этом его лицо просто светится от гордости и любви. Рождение малышки в Сянгане стало самым долгожданным и незабываемым событием для всей нашей семьи.

 

2012.12
  1. О нас | Контакт с нами | Подписка на наш журнал | О рекламе
  2. Copyright © 2009-2010, kntan