Главная страница >> Культура >> текст
2024-08-28
Культура питания на Великом китайском канале
ЮНЬ ЧЖУН, ЧЭНЬ КУНЬКУНЬ
В Китае каждый город, нанизанный на Великий китайский канал, имеет свою уникальную кухню. Вкус местных блюд отпечатался в памяти не одного поколения местных жителей и подарил те воспоминания, которые смакуют с ноткой ностальгии. Жизнь у транспортной артерии пестрит разнообразием культур, и это то, что выделяет города у Великого канала. Тут кухни разных регионов взаимно проникают и, смешиваясь, распространяются далее в другие уголки страны.
В таком постоянном потоке и родилась особая пищевая культура Великого китайского канала, а свободный писатель Чжан Цзэфэн очень вкусно рассказывает о ней в своей монографии «Заметки о культуре питания на Великом китайском канале». Сборник эссе поделен на два тома. В них за основу берется регион бассейна канала Пекин – Ханчжоу, канала времен династий Суй и Тан, канала Восточного Чжэцзяна и на их примере ведется рассказ о пищевых традициях Китая. Одна история дополняет другую, и так перед читателем раскрывается полотно, живопишущее историю и развитие культуры питания в регионе Великого канала.
Автор эссе – Чжан Цзэфэн – последние несколько лет активно изучает кухню и народную культуру Великого канала. В своих текстах писатель повествует об утке по-пекински и ханчжоуской утятине в горшочках, говорит о рыбе в уксусном соусе с озера Сиху и карпе с жареной лапшой из г. Кайфэн пров. Хэнань, рассказывает о закусках и знаменитых блюдах из городков и местечек у Великого канала.
Кулинарные культуры разных регионов переплетаются друг с другом, что обусловлено не только коммуникацией по этому водному пути, но и взаимопроникновением региональных культур в целом. Жареная утка в Ханчжоу пров. Чжэцзян, запеченная утка в г. Нанкин пров. Цзянсу и утка по-пекински в Пекине – это три ипостаси все одной и той же птицы, воплощенные в трех региональных кулинарных культурах. Сходная судьба и у рыбы: в Шаньдуне она подается в кисло-сладком соусе, а попав в Сучжоу, становится блюдом «рыба-белка», тогда как в Ханчжоу ее готовят в соусе с уксусом и считают знаковым блюдом с озера Сиху. Рыба одна и та же, но в разных регионах ее готовят немного по-разному.
В книге представлено около сотни блюд: от небольших закусок до знаменитых кулинарных шедевров. Завтраки, закуски, фирменные блюда – читаешь о них и только и успеваешь сглатывать слюну. В каждом тексте описывается не только вид пищи, но и происхождение блюда, связанные с ним обычаи, проводится краткий исторический экскурс.
Следуя за стремительными водами Великого канала, мы узнаем о китайской кулинарной культуре, узнаем традиции и обычаи людей, знакомимся с новыми вкусами, и в этом – история, в этом – жизнь.
на странице
на следующей странице
2024-08-28
Культура питания на Великом китайском канале
ЮНЬ ЧЖУН, ЧЭНЬ КУНЬКУНЬ
В Китае каждый город, нанизанный на Великий китайский канал, имеет свою уникальную кухню. Вкус местных блюд отпечатался в памяти не одного поколения местных жителей и подарил те воспоминания, которые смакуют с ноткой ностальгии. Жизнь у транспортной артерии пестрит разнообразием культур, и это то, что выделяет города у Великого канала. Тут кухни разных регионов взаимно проникают и, смешиваясь, распространяются далее в другие уголки страны.
В таком постоянном потоке и родилась особая пищевая культура Великого китайского канала, а свободный писатель Чжан Цзэфэн очень вкусно рассказывает о ней в своей монографии «Заметки о культуре питания на Великом китайском канале». Сборник эссе поделен на два тома. В них за основу берется регион бассейна канала Пекин – Ханчжоу, канала времен династий Суй и Тан, канала Восточного Чжэцзяна и на их примере ведется рассказ о пищевых традициях Китая. Одна история дополняет другую, и так перед читателем раскрывается полотно, живопишущее историю и развитие культуры питания в регионе Великого канала.
Автор эссе – Чжан Цзэфэн – последние несколько лет активно изучает кухню и народную культуру Великого канала. В своих текстах писатель повествует об утке по-пекински и ханчжоуской утятине в горшочках, говорит о рыбе в уксусном соусе с озера Сиху и карпе с жареной лапшой из г. Кайфэн пров. Хэнань, рассказывает о закусках и знаменитых блюдах из городков и местечек у Великого канала.
Кулинарные культуры разных регионов переплетаются друг с другом, что обусловлено не только коммуникацией по этому водному пути, но и взаимопроникновением региональных культур в целом. Жареная утка в Ханчжоу пров. Чжэцзян, запеченная утка в г. Нанкин пров. Цзянсу и утка по-пекински в Пекине – это три ипостаси все одной и той же птицы, воплощенные в трех региональных кулинарных культурах. Сходная судьба и у рыбы: в Шаньдуне она подается в кисло-сладком соусе, а попав в Сучжоу, становится блюдом «рыба-белка», тогда как в Ханчжоу ее готовят в соусе с уксусом и считают знаковым блюдом с озера Сиху. Рыба одна и та же, но в разных регионах ее готовят немного по-разному.
В книге представлено около сотни блюд: от небольших закусок до знаменитых кулинарных шедевров. Завтраки, закуски, фирменные блюда – читаешь о них и только и успеваешь сглатывать слюну. В каждом тексте описывается не только вид пищи, но и происхождение блюда, связанные с ним обычаи, проводится краткий исторический экскурс.
Следуя за стремительными водами Великого канала, мы узнаем о китайской кулинарной культуре, узнаем традиции и обычаи людей, знакомимся с новыми вкусами, и в этом – история, в этом – жизнь.